expression of thought
- Ejemplos
The body is an instrument for the expression of thought into action. | El cuerpo es un instrumento para la expresión del pensamiento en la acción. |
According to him, the free expression of thought must be ensured in the case. | Según él, la libre expresión de pensamiento debe garantizarse en el caso. |
Social media allows the free expression of thought in an unprecedented way. | Los medios sociales permiten la libre expresión del pensamiento de una manera sin precedentes. |
In no way is that free expression of thought! | Esto no es en absoluto libre expresión del pensamiento. |
Are radio stations subject to a policy ensuring free expression of thought? | Están las emisoras de radio sometidas a un régimen que asegura la libre expresión del pensamiento? |
Are radio stations subject to a policy ensuring free expression of thought? | Están las emisoras de radio sometidas a un régimen que asegure la libre expresión del pensamiento? |
The freedoms of belief, conscience, thought and public expression of thought are also guaranteed. | También se garantiza la libertad de creencia, de conciencia, de pensamiento y de expresión pública del pensamiento. |
The outside Spirit understands all languages, because languages are the expression of thought. | El Espíritu extraño comprende, sin duda, todas las lenguas porque las lenguas son la expresión del pensamiento. |
It is also an environment in which the expression of thought becomes a major life skill. | Es ook un ambiente en el cual, la expresión del pensamiento se convierte en una habilidad importante de la vida. |
Yet, to round this off we would say that Earth has the capability of change through expression of thought. | Sin embargo, para redondear esto, diríamos que la Tierra tiene la capacidad de cambio mediante la expresión del pensamiento. |
The Spirit that wants to communicate includes, without doubt, all languages, because languages are the expression of thought. | El Espíritu que se quiere comunicar comprende, sin duda, todas las lenguas, puesto que las lenguas son la expresión del pensamiento. |
People already know how to grasp the superficial expression of thought, but are not yet fully capable of understanding its meaning. | La gente ya sabe como entender la expresión superficial del pensamiento, pero todavía no es totalmente capaz de entender su significado. |
This is the boundary between freedom of expression of thought, which must be safeguarded, and concrete incitement to violence. | Es el límite que separa la libertad de expresión de las ideas, que es preciso salvaguardar, de la incitación concreta a la violencia. |
At the same time, the Holy Spirit did not allow error to influence their writings; he overruled in the expression of thought and in the choice of words. | Al mismo tiempo, el Espíritu Santo no permitió que el error pudiera influir en sus escritos; supervisó la expresión del pensamiento y la elección de las palabras. |
The expression of thought by poetry, by design or by the music depends, sometimes, the ability of the medium, sometimes the Spirit. | La expresión del pensamiento por medio de la poesía, el dibujo o la música depende a veces de la aptitud del médium; a veces, del Espíritu. |
Freedom of expression of thought, freedom of speech and public appearance, of the press and other forms of public communication and expression are guaranteed by the Slovenian Constitution. | La Constitución ampara la libertad de pensamiento de palabra y apariciones públicas, de prensa y demás formas de comunicación y expresión públicas. |
Yet, as the need to achieve high test scores increasingly drives the teaching and study of history, a damper is placed upon free expression of thought. | Todavía, como la necesidad de alcanzar la alta prueba anota conduce cada vez más la enseñanza y el estudio de la historia, un apagador se pone sobre la expresión libre del pensamiento. |
At the same time, the Holy Spirit did not allow error to influence their writings. He overruled in the expression of thought and in the choice of words. | Al mismo tiempo, el Espíritu Santo no permitió que el error influyera en sus escritos, pues gobernó la expresión de sus pensamientos y la elección de sus palabras. |
And a typewritten letter is no arrangement of light on a computer screen but a thing, Soboroff explained, a physical expression of thought and care and courtesy. | Y una carta escrita a máquina no es un claroscuro en una pantalla de computadora, sino una 'cosa', explicó Soboroff; una expresión física de pensamiento, cuidado y cortesía. |
Unlike the positive developments where the observance of other human rights is concerned, the right to freedom of expression of thought has been restricted in recent years. | A diferencia de la evolución positiva en cuanto al respeto de otros derechos humanos, el derecho a la libertad de emisión de pensamiento se ha ido restringiendo en los últimos años. |
