expressed clearly
- Ejemplos
Already now, the governments will have to take in account this representation of the world choices that are starting to be expressed clearly. | Ya desde ahora, los gobiernos deben tomar en cuenta esta representación de la voluntad mundial, la cual claramente se comienza a expresar. |
Most of the buildings in the city combined the features of the ancient Roman, expressed clearly enough, in spite of such a variety of styles. | La mayoría de los edificios de la ciudad combina las características de la antigua Roma, expresa con suficiente claridad, a pesar de la gran variedad de estilos. |
The first will be a letter, which could be formal or informal, in which ideas and subjects will be expressed clearly and detailed in a structured way respecting the characteristics and convention of the genre. | Uno será de forma epistolar, formal o informal, en el que se expongan las ideas y argumentos de manera clara, detallada y bien estructurada, respetando las convenciones y rasgos del género. |
These summons were expressed clearly in the San Antonio meeting. | Fueron claramente expresadas en la sesión de San Antonio. |
It could even be written into a meaning that can be expressed clearly. | Incluso se podría escribir en un sentido que puede ser expresado con claridad. |
Mr President, Commissioner, where criticism is called for, it must be expressed clearly. | Señor Presidente, señora Comisaria, las críticas deben expresarse con claridad. |
It is there that he expressed clearly his intention as founder of a society of priests. | Ahí expresó claramente su intención de fundar una sociedad de sacerdotes. |
- I appreciate the debate on Ukraine, where opinions are expressed clearly. | - Me gusta este debate sobre Ucrania en el que las opiniones se expresan con claridad. |
When they started the espionage scandal, Cuba's position was expressed clearly and objectively. | Cuando desataron el escándalo sobre espionaje, la posición de Cuba fue expresada con toda claridad y objetividad. |
I expressed clearly that such a reply serves to head off criticism. | Quise dejar expresamente claro que una respuesta como esta sirve para esquivar las críticas. |
Everywhere in the Subtle World the beauty of one's garment is expressed clearly in thought. | En todas partes del Mundo Sutil la belleza de la vestidura está expresada claramente en el pensamiento. |
I am therefore particularly pleased to note that this concept is expressed clearly and forcibly by Parliament in the report. | Por ello, me complace especialmente observar que este concepto se expresa clara y enérgicamente por parte del Parlamento en el informe. |
It was expressed clearly, e. g., by Schmoller at an Evangelical Social Congress held at Leipsic as far back as 1897. | Fue expresada claramente, por ejemplo, por Schmoller a un Congreso Social Evangélico celebrado en Leipsic tanto tiempo atrás como en 1897. |
Of course, the opponent never expressed clearly that he assumed the role of President of the Republic as requested by the opposition. | Eso sí, el opositor jamás expresó con claridad que asumía la función de Presidente de la República como solicitaba la oposición. |
We have expressed clearly our gratitude for the ‘Marshall Plan’ which has come to us from Europe and we have tried to generate hope. | Nosotros hemos agradecido claramente el "Plan Marshall" que nos ha llegado de Europa y hemos tratado de generar esperanza. |
It is not an understanding based on what Italy will give, but on collaboration. It is expressed clearly, and signed. | No es un acuerdo que vive por lo que Italia puede dar, sino que se basa en la colaboración: está dicho claramente y firmado. |
The representative of Cuba stated that his country's position was well known and had been expressed clearly in the Special Committee and elsewhere. | El representante de Cuba afirmó que la posición de su país era bien conocida y había quedado expuesta claramente en el Comité Especial y otros foros. |
It expressed clearly the need to make citizens aware of their duties and responsibilities to themselves and to the world. | Y quedó expresa clara de la toma de consciencia de los ciudadanos, de su deber y sus responsabilidades para consigo mismos y el mundo. |
In the recent presidential elections this phenomenon was expressed clearly: the North voted for Felipe Calderon, the centre and south for Andres Manual Lopez Obrador. | En las pasadas elecciones este fenómeno se expresó claramente: el norte votó por Felipe Calderón; el centro y el sur por Andrés Manuel López Obrador. |
If your intention is expressed clearly, our dedicated guides can be there to take your hand and show you every details what you wish to see or ‚read'. | Si vuestra intención es expresada claramente, nuestra dedicada guía puede estar ahí para tomar vuestra mano y mostraros cada detalle que deseéis ver y leer aquí. |
