express oneself
Art therapy is a way to express oneself authentically and spontaneously. | La terapia artística es una forma de expresarse auténtica y espontáneamente. |
To express oneself in any of the official languages. | Expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales. |
An easy way to express oneself with the songs and the. | Es una forma fácil de expresarse con canciones y. |
The same is true for the freedom to express oneself. | Lo mismo vale para la libertad de expresión. |
Art therapy is a way to express oneself authentically and spontaneously. | La terapia artística es una manera de expresarse uno mismo con autenticidad y espontaneidad. |
The right to associate, assemble and express oneself freely and voluntarily. 14. | El derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria. 14. |
I think that the most important thing is that one wants to express oneself. | Creo que lo más importante es lo que uno quiere expresar. |
We lead by accompanying when we create areas where it is possible to express oneself. | Lideramos acompañando cuando creamos ámbitos en los que es posible expresarse. |
The ability to express oneself in several languages in any format and in front of any audience. | Capacidad para expresarse en varios idiomas en cualquier formato y ante cualquier auditorio. |
Recognizing the right to express oneself and to accept differing opinions is another essential element of dialogue. | Reconocer el derecho a expresarse y a aceptar opiniones distintas es otro elemento esencial del diálogo. |
One has to express oneself. | De algún modo hay que expresarse. |
So, there is a way to express oneself which will garner more attention and positive response. | De modo que existe una forma de expresarse uno mismo, que puede conseguir más atención y respuesta positiva. |
Today, the right to express oneself is no longer solely exercised by academics, journalists and media owners. | Hoy en día, el derecho a expresarse ya no se ejerce únicamente por académicos, periodistas y dueños de medios. |
We choose peace, which is simply to be able to express oneself freely, calmly and without fear. | Apostamos por la paz, que no es otra cosa que poder expresarse en libertad, tranquilidad y sin temor. |
Basic human rights include the right to free speech, that is, to be able to express oneself freely. | Los derechos humanos incluyen el derecho a la libertad de expresión, es decir, ser capaz de expresarse libremente. |
Then, in order to express oneself, you must show or make visible your nature through expression. | Entonces, para expresarse a sí mismo, uno tiene que mostrarse o hacerse visible, la expresión a través de su naturaleza. |
Ideally, one should express oneself not in a reactive manner, but rather from the point of finding a solution. | Lo ideal es que uno no debe expresarse de manera reactiva sino desde el punto de encontrar una solución. |
The right to be informed, the other facet of the right to express oneself, also suffers restrictions on our continent. | El derecho a estar informado, la otra cara del derecho de expresión, también sufre restricciones en nuestro continente. |
Once a person put one on he or she became joyful and started to express oneself in a lively manner. | Una vez que una persona se pusiese una él o ella devendría alegre y comenzaba a expresarse de manera viva. |
Bonsai in general for me is an art form, a way to express oneself with the medium of a living tree. | Bonsái en general para mi es una forma de arte, es una forma de expresarse mediante un árbol vivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!