express emotion
- Ejemplos
You express emotion with every detail, as a whole. | Expresáis emoción con cada detalle, como un todo. |
Learn to experience and express emotion. | Aprender a experimentar y expresar emociones. |
People express emotion in different ways. | La gente expresa sus emociones de muchas formas. |
It should express emotion and be original. | Que transmita emociones y que sea original. |
The emitter uses the message to express emotion, while the recipient decodes the message. | El remitente utiliza el mensaje para expresar su emoción, mientras que el receptor decodifica el mensaje. |
Children engage in movement activities that incorporate whole body movements to express emotion. | Los niños participan en actividades de movimiento que incorporan mociones de todo el cuerpo para expresar el sentimiento. |
And if you're scared to express emotion and refuse to go through it, that's where you get stuck. | Y si estás asustado de expresar emociones y rechazas pasar por ello, es donde te quedas estancado. |
And if you're scared to express emotion and refuse to go through it, that's where you get stuck. | Y si estás asustado para expresar tus emociones y rechazas pasar por estos, ahí es donde te estancas. |
For this assignment, you will practice using the subjunctive/indicative with some common dependent clauses that express emotion, possibility, or certainty. | Para esta asignación, practicará usando el subjuntivo / indicativo con algunas cláusulas dependientes comunes que expresan emoción, posibilidad o certeza. |
If words could express emotion but in it's fullest way, then, I'd be the happiest man alive! | Si las palabras pudieran expresar emociones en su forma más completa, ¡sería el hombre más feliz del mundo! |
Tones in Mandarin have some parallels with the way we express emotion through intonation in English. | Los tonos en el mandarín tienen algunos paralelos con la forma en que expresamos emoción por medio de la entonación en inglés. |
Music is a way to communicate, express emotion, and share the rich heritage to be found in our multicultural world. | Con la música uno puede comunicarse, expresar los sentimientos y compartir las ricas herencias de nuestro mundo multicultural. |
Here is an example: you have a partner who does not allow themselves to express emotion, or does not allow themselves to be loved. | Aquí está un ejemplo: Tú tienes una pareja que no se permite expresar la emoción, o no se deja amar. |
How children express emotion during hellos and goodbyes evolves with age and with their length of time in a program. | La manera en que los niños expresan emoción durante los saludos y las despedidas evoluciona con la edad y con su tiempo en un programa. |
The aim of Quality Tours' programmes is to express emotion, is to give the opportunity of living a moment with meaning, with pleasure and with enthusiasm. | El gran objetivo de los programas de Quality Tours es transmitir emoción, es ofrecer la oportunidad de vivir un determinado momento con sentido, con placer, con entusiasmo. |
If you're not at that stage, it's okay to put on a stoic face in public. Just don't be afraid to express emotion when it matters. | Si aún no has llegado a esta etapa, no tiene nada de malo mostrarte estoico al público, aunque no debes tener miedo de expresar tus emociones cuando valga. |
People with this type may struggle to express emotion or affection outwardly, but the suggestion that they don't feel, or worse have no personality at all, is deeply hurtful. | Las personas con esta personalidad pueden tener dificultades para exteriorizar sus emociones o afecto, pero solo el sugerir que no sienten o, peor aún, que no tienen personalidad, es muy doloroso. |
One of the oldest and most cherished forms of art, poetry allows us to express emotion, record historical events, philosophise or simply describe a beautiful bit of scenery in a manner most pleasant to the ear. | Una de las formas de arte más antiguas y apreciadas, la poesía, nos permite expresar emoción, marcar eventos históricos, filosofar o simplemente describir un hermoso paisaje de una forma más placentera para el oído. |
However if it is possible to express emotion through gesture or a look, also the return is possible: to use a look or gesture to make impression as if you test a certain emotion. | Sin embargo si es posible expresar la emoción a través del gesto o la expresión del rostro, es posible de vuelta: usar expresión del rostro o el gesto para causar la impresión, como si probáis una cierta emoción. |
