expresar verbalmente
- Ejemplos
Al expresar verbalmente nuestra relación con eso, le damos un significado neurológico y también psicológico. | By verbalizing our relationship to it, we give it a neurological as well as a psychological significance. |
Muchas personas encuentran en la escritura una forma de terapia, y una manera de expresar sentimientos que no resultan fáciles de expresar verbalmente. | Many people find writing to be therapeutic, and a helpful way to express feelings that cannot be expressed so easily by speaking. |
¿Piensas que expresar verbalmente el juramento no tiene ninguna consecuencia verdadera? | Do you think verbally expressing that oath has no real consequences? |
Fui llenada con alegría suprema que no pude expresar verbalmente. | I was filled with supreme joy that I could not express in words. |
Después, con el tiempo hablan menos y tienen bastante dificultad para expresar verbalmente sus sentimientos. | After eventually they talk less and have enough trouble expressing their feelings verbally. |
Trate de obtener su preocupación constar en la escritura; al menos, asegúrate de expresar verbalmente. | Try to get your concern noted in writing; at least, be sure to express it verbally. |
Lo que no puedo expresar verbalmente, al menos permítanme hacerlo con un símbolo. | What I dare not express verbally, I will at least try to do with a symbol. |
A veces, es más eficaz expresar verbalmente los problemas técnicos, en lugar de poner a escribirlos. | Sometimes, it is more effective and straightforward to express technical problems verbally, instead of putting writing them down. |
Sin embargo, creo que es necesario señalar que el modo de expresar verbalmente el reglamento legal debe ser muy preciso. | However, I think it is necessary to point out that the wording of the legal regulation must be very precise. |
En algunas ocasiones, es más efectivo y directo expresar verbalmente los problemas técnicos en lugar de realizar una nota escrita a mano. | Sometimes, it is more effective and straightforward to express technical problems verbally, instead of putting writing them down. |
Dudé cómo pudiese expresar verbalmente mi emoción, alegría y experiencias maravillosas con el fin de compartir con gente por todo el mundo. | I wondered how I could express in words my emotion, joy and marvelous experiences in order to share with people all over the world. |
En nuestros cursos yo era la encargada de expresar verbalmente las influencias negativas heredadas dentro del interior de cada persona que visualizara una historia humana larga. | In our courses I was in charge of verbally expressing the negative influences inherited within each person's internality that visualized a long human history. |
Fui muy conmovida en el concierto hodierno que no pude expresar verbalmente, sin embargo, devine llenada con energía y esperanza para avanzar para mañana. | I was greatly moved at today's concert that I could not express in words, however, I became filled with energy and hope to move forwards for tomorrow. |
Los niños más pequeños que aun no pueden expresar verbalmente sus problemas de visión pueden bizquear con frecuencia y girar o inclinar la cabeza para ver con más claridad. | Younger kids who aren't talking yet may squint a lot and turn or tilt their heads in an attempt to see more clearly. |
Los niños más pequeños que aun no pueden expresar verbalmente sus problemas de visión pueden bizquear con frecuencia y girar o inclinar la cabeza para ver con más claridad. | Younger children who are not yet able to verbalize their vision problems may squint frequently and turn or tilt their heads in an attempt to see more clearly. |
Llegué a una barrera que no se me permitió cruzar; o fui devuelto contra mi voluntad No existía forma de querer volver acá, mas no tenía injerencia en el asunto, más allá que expresar verbalmente mi opinión. | I came to a barrier that I was not permitted to cross; or was sent back against my will There was no way I wanted to come back here, but I had no say in the matter other than to voice my opinions. |
Si la madre expresa dolor, las mujeres me dijeron, que a la parturienta se le hace burla sin misericordia, y no se le permitirá que olvide que lloró, por lo mismo hay castigo por expresar verbalmente el dolor. | If the mother does cry out, the women told me that she was teased mercilessly, and she was never allowed to forget that she cried out, so there are penalties for verbally expressing pain. |
