expresad
-express
Imperativo para el sujetovosotrosdel verboexpresar.

expresar

Addenda: Por favor expresad vuestra gratitud al Obispo Paprocki por su testimonio.
Addendum: Please express your gratitude to Bishop Paprocki for his witness.
En una simple oración, expresad al Señor vuestras necesidades, y gratitud por su misericordia.
In a simple petition tell the Lord your needs and express gratitude for His mercies.
Especialmente ahora, en este tiempo de gracia, abrid vuestros corazones, hijitos, y expresad vuestro amor al Crucificado.
Especially now in this time of grace, open your hearts, my Children, and express your love to the Crucified One.
En resumen, expresad abierta y sinceramente a los miembros de la familia el riesgo y la responsabilidad que asumís al entrar en el Grupo.
In short, state openly and candidly to family members the risk and responsibility you assume by entering the Party.
Desde el Sol Central hacia abajo a través de las dimensiones hay una disposición ordenada que podría ser expresad a en términos de una estructura como d e pirámide, y todos están conectados y por lo tanto son parte del Uno.
From the Central Sun down through the dimensions there is an orderly arrangement that could be expressed in terms of a pyramid like structure, and all are connected and therefore part of The One.
Contad, con prudencia y delicadeza, a vuestros hijos de los errores cometidos en juventud, expresad vuestra vergüenza y vuestro arrepentimiento: el testimonio que dais cuenta mucho más, a sus ojos, que un juicio o una imposición.
Tell your children, with prudence and delicacy, of the mistakes you have made in your youth, express your shame and your repentance: in their eyes, your testimony matters much more than the judgment or the imposition you can give.
Expresad vuestros verdaderos sentimientos con los trajes y accesorios para la cabeza de EMOTE!.
Express your true feelings with the EMOTE! outfits and head items.
Expresad y actuad según vuestro amor, confortando a Mi Hijo en los tabernáculos del mundo.
Express and act upon your love by comforting My Son in the tabernacles of the world.
Expresad también mis deseos de felicidad y paz a todo el pueblo de Chad, cuya generosidad conozco.
Also bring my best wishes for happiness and peace to all the people of Chad, whose generosity I know well.
Expresad vuestra gratitud por las bendiciones de que gozáis: demostrad el aprecio que os merecen las atenciones de que sois objeto.
Express gratitude for the blessings you have; show appreciation for the attentions you receive.
Expresad también a todos vuestros compatriotas mis fervientes deseos de que todo el país recupere rápidamente la paz y la prosperidad.
Please also convey to all your compatriots my warm wishes that peace and prosperity will soon return to the whole country!
Expresad consciente y amorosamente vuestra alegría y ayudaos unos a otros.
Conscientiously and lovingly express your joy and help one another.
Palabra del día
la huella