exponerse
Los hechos deben exponerse con calidad, rigor y buena redacción. | The facts should be exposed with quality, rigor and good writing. |
Las membranas no deben exponerse a temperaturas inferiores a 0°C. | The membranes should not be exposed to temperatures below 0°C. |
Evitar exponerse al alcohol y las drogas durante el embarazo. | Avoid exposure to alcohol and drugs during pregnancy. |
Usted puede exponerse al 1,4-dioxano al respirar aire contaminado. | You can be exposed to 1,4-dioxane by breathing contaminated air. |
Evite exponerse al sol entre las 11am y las 3pm. | Avoid going out in the sun between 11am and 3pm. |
La gente también puede exponerse al selenio proveniente de fuentes industriales. | People may also be exposed to selenium from industrial sources. |
Todo el mundo necesita exponerse a varios puntos de vista. | Everybody needs to expose themselves... to various points of view. |
Vivir allí significa exponerse a condiciones climáticas y económicas especiales. | Living there means exposing yourself to special climatic and economic conditions. |
Los niños podrían exponerse al jugar en suelo contaminado con TPH. | Children may be exposed by playing in soil contaminated with TPH. |
Esta es una gran manera de exponerse a los artistas emergentes. | This is a great way to expose yourself to emerging artists. |
Los plásticos no deben exponerse a bajas temperaturas durante periodos prolongados. | Plastics should not be exposed to low temperatures for prolonged periods. |
No deberá exponerse al sol por 45 días. | Not to be exposed to the sun for 45 days. |
Los niños pueden exponerse al mercurio metálico si juegan con él. | Children may be exposed to metallic mercury if they play with it. |
Es demasiado joven para exponerse de ese modo. | You are too young to expose yourself in that way. |
Evite exponerse al virus que ocasiona las úlceras bucales. | Avoid exposure to the virus that causes cold sores. |
No debe exponerse al sol por 45 días. | Should not expose itself to sunlight for 45 days. |
En la Primera Comisión deberían exponerse las inquietudes de todos los países. | The First Committee should reflect the concerns of all countries. |
Fue el primero en exponerse a su forma más pura. | He was the first to get it in its purest form. |
Las pinturas no deben exponerse a la luz solar directa. | Paintings should not be exposed to direct sunlight. |
Esa iniciativa debería exponerse en el Programa de Montevideo IV. | That undertaken could be spelled out in the Montevideo Programme IV. |
