explicitud

Las potencias o propiedades no son sino la explicitud del tesoro de la esencia.
Potentialities or properties are nothing but the explicitude of the treasure of essence.
Etas son en realidad una ligera desviación de la filosofía original de HTML debido a su explicitud.
These are actually a slight deviation from the original aim of HTML, because of their explicitness.
Dicha redundancia puede expresarse mediante el aumento del nivel de explicitud cohesiva en el texto traducido.
This redundancy can be expressed by a rise in the level of cohesive explicitness in the [meta]text.
Pero incluso esto será acompañado por un mayor desplazamiento hacia la derecha y por dando la explicitud a la enajenación de esta corriente de las tendencias y políticas socialistas y obreras.
But even this will be accompanied by a greater shift to the right and by giving explicitness to the estrangement of this current from working-class and socialist tendencies and policies.
La imagen violenta añadiría un conocimiento que no ha sido posible adquirir de otra forma; añade matices, ya sea de crueldad, de explicitud, de efectos emocionales en las víctimas, incluso de los motivos de los agresores.
The violent scene would provide knowledge that would not be possible to acquire otherwise; it adds nuances of cruelty, explicitness, emotional impact on the victims, even about the motives of the aggressors.
Estoy convencido de que más gente se involucraría en nuestra causa si siguiéramos dos reglas: (1) que cada persona logre determinar su propio nivel de explicitud y participación, y (2) que el resto de nosotros tenga que respetar esas decisiones.
I am convinced that more people will get involved with our cause if we follow two rules: (1) each person gets to determine his own level of explicitness and involvement, and (2) the rest of us have to respect those decisions.
Yo estoy convencido de que más gente se verá involucrada en nuestra causa si seguimos dos reglas. Primero, cada persona debe determinar su propio nivel de explicitud e involucramiento, y segundo, el resto de nosotros debe respetar tales decisiones.
I am convinced that more people will get involved with our cause if we follow two rules: (1) each person gets to determine his own level of explicitness and involvement, and (2) the rest of us have to respect those decisions.
La inteligencia humanista de Aretino se muestra bien clara aquí al aprovecharse tan temprano de la poderosa simbiosis de imagen y palabra que multiplicaba la imprenta; mientras, su espíritu anticlásico irrumpe al esgrimir sin miedo el espejo carnavalesco de la explicitud.
Aretino's humanistic intelligence is clearly displayed here as he takes advantage at such an early date of the powerful symbiosis of image and word that was beginning to be so characteristic of the printing trade in those years.
Palabra del día
la Janucá