explicit and implicit
- Ejemplos
There is a clear difference between explicit and implicit. | Ahí hay una clara diferencia entre lo explicito y lo implícito. |
Ideas in the campaign videos, divided into explicit and implicit. | Ideas que aparecen en los mensajes, diferenciando entre explícitas e implícitas. |
Teaching recognition is put together from explicit and implicit social value schemes. | El reconocimiento docente es configurado desde esquemas de valoración social explícitos e implícitos. |
Collect explicit and implicit behavioral data. | Recopile datos explícitos e implícitos de comportamiento. |
Collect explicit and implicit behavioral data. | Recopile datos de comportamiento explícitos e implícitos. |
Your understanding of the text should cover both explicit and implicit content. | Su comprensión debe abarcar tanto el contenido explícito como el contenido implícito del texto. |
Course C1 Comprehension of both explicit and implicit information, in long and complex texts. | Curso C1 Comprensión de informaciones, tanto explícitas como implícitas, en textos largos y complejos. |
Complying responsibly with the project requirements, explicit and implicit, related to environmental aspects. | El cumplimiento responsable de los requisitos de proyecto, explícitos e implícitos, relacionados con aspectos ambientales. |
Note: explicit and implicit queries are associated to a single and specific query! | Nota: Las consultas explícitos e implícitos están asociados a una sola consulta y específica! |
It si suggested that this language reflects explicit and implicit anthropological conceptions within a given community. | Se sostiene que este lenguaje refleja las concepciones antropológicas implícitas y explícitas de una comunidad. |
Specifically, the processing and understanding of explicit and implicit information. | Específicamente, se analizan los aspectos de procesamiento y comprensión, tanto de la información explícita como de la implícita. |
Topics & Outcomes: Intercultural Communication: dealing with new people, understanding 'foreign' cultures, explicit and implicit rules. | Temas y resultados: Comunicación intercultural: tratar con gente nueva, comprensión de la cultura exterior, reglas explícitas e implícitas. |
The key factor is the ratio between explicit and implicit communication, between preaching and practice. | El elemento decisivo es la relación entre la comunicación explícita y la comunicación implícita entre los dichos y los hechos. |
Communication training: Illustrating the sender & receiver relationship, experiencing multi-layered communication, impact of explicit and implicit language. | Entrenamiento en comunicación: ilustrar dar/recibir en la relación, experimentar con varios niveles de comunicación, impacto explicito e implícito del idioma. |
This is a retreat to untangle yourself from all those agreements, agreed or tacit, explicit and implicit that you don't continue linked. | Este es un retiro para desenredarte de todos aquellos acuerdos, explícitos e implícitos, acordados o tácitos, a los que no necesitas continuar vinculado. |
It proves that application of combined explicit and implicit measures is beneficial when looking for the most effective solution and identifying drivers. | Demuestra que la aplicación de medidas combinadas explícitas e implícitas es beneficiosa cuando se busca la solución más eficaz e identificación de las causas. |
As noted in chapter I, human rights treaties entail explicit and implicit obligations in relation to access to safe drinking water and sanitation. | Como se indicó en el capítulo I, los tratados de derechos humanos imponen obligaciones explícitas e implícitas en relación con el acceso al agua potable y el saneamiento. |
For example, we will find different communication levels, conscious and unconscious, explicit and implicit, verbal and non-verbal, emotions also play an important role. | Por ejemplo, encontramos diferentes niveles comunicativos, conscientes e inconscientes, explícitos e implícitos, verbal y no verbal y donde además las emociones juegan una importante función. |
The independent expert also noted that there exist many explicit and implicit references to cultural rights in international instruments and the practice of human rights mechanisms. | La experta independiente también señalo que existen muchas referencias explícitas e implícitas a los derechos culturales en los instrumentos internacionales y la práctica de los mecanismos de derechos humanos. |
These cases and procedures must be in keeping not only with domestic laws, but also with explicit and implicit principles contained in international instruments in this area. | Estos casos y procedimientos no solo deben ajustarse a la legislación interna sino también a los principios explícitos e implícitos de los instrumentos internacionales sobre la materia. |
