Y también este año termina la expedicion en Chiapas. | And also this year ends the expedition in Chiapas. |
Acabamos de completar la expedicion internacional Dark Star 2014. | We have just completed the international expedition Dark Star 2014. |
La expedicion Atacama está casi terminado. | The Atacama expedition is almost over. |
Soy el jefe de esta expedicion. | I'm the CEO of this SUV. |
Esperamos en esta expedicion de poner fin a la topografía y ver si hay otras posibilidades. | We hope in this expedition to end the topography and see if there are other possibilities. |
Pasada la primera semana de expedicion en el Underground River de Puerto Princesa (PPUR). | It passed the first week of expedition to the Puerto Princesa Underground River. |
Lt. Colonel John Shepard, estás ante este juzgado como represantante de la expedicion Atlantis. | Lt. Colonel john sheppard, you stand before this council as a representative of the atlantis expedition. |
Curio paquete es una aduana autorizados expedicion agente operativo en general de carga tanto en Port Klang y Penang. | Curio Pack is an authorized customs forwarding agent operating general cargo both at Port Klang and Penang. |
Con el fin de poder detectar cualquier anomalía antes de la expedicion, todas las máquinas son sometidas a una prueba mecánica. | In order to detect any anomaly before shipment, all machines are subjected to a mechanical test. |
Ofrecemos servicio fotógrafico y un disco personalizado con sus imágenes está disponible para la venta al final de la expedicion. | We provide a photographer and a customized disc with your pictures is available for sale at the end of the tour. |
Todo esto ha sido posible gracias a nuestros amigos de Trieste, que nos hicieron de guías y acompañantes por parte del la expedicion. | All this has been possible thanks to our friends from Trieste, which made us as guides and companions for part of the expedition. |
La hora de la produccion: 15-30 días naturales contados a partir del momento para el momento de la expedicion desde nuestros almacenes. | Time for production: 15-30 calendar days from moment of order to the moment of dispatch from our warehouse. |
La hora de la produccion: 15-30 días naturales contados a partir del momento para el momento de la expedicion desde nuestros almacenes. | Lead-time of production: 15-30 calendar days from moment of order to the moment of dispatch from our warehouse. |
En la tarde nuestro guia le estara informando los últimos detalles de nuestra expedicion de Trekking Cordillera Huayhuash. | After the trekking in the evening we will get by our guide the last information for our expedition to the Cordillera Huayhuash. |
Jo De Waele Todo esto ha sido posible gracias a nuestros amigos de Trieste, que nos hicieron de guías y acompañantes por parte del la expedicion. | Jo De Waele All this has been possible thanks to our friends from Trieste, which made us as guides and companions for part of the expedition. |
Carla y yo nos quedamos en la isla después de la expedicion, como siempre mantenidos por un larga lista de deseos no menos importantes las cuevas. | Carla and I remain on the island after the expedition, as always held by a long list of wishes not least the caves. |
La Venta nunca se para, acaba de terminar la expedicion en Tepui de Venezuela y ya empieza otra; siquiera tiene tiempo para desempacar la mochila. | La Venta is never still, has just finished the expedition on Venezuelan Tepui and already starts again; not even time to unpack the backpack. |
Siempre que sea posible, ya que son áreas desoladas y remotas, vamos a tratar de enviar noticias y actualizaciones desde el lugar de la expedicion. | As much as possible, as we will be in desolate and remote areas, we will try to send news and updates from the expedition location. |
Sin embargo, los descubrimientos han sido notables y con una sola expedicion hemos duplicado el conocimiento acerca de las cuevas de esta montaña de los cuarenta años anteriores. | The discoveries have however been notable and with a single expedition we doubled the knowledge about the caves of this mountain of the previous forty years. |
Ejercito del norte - Apuntes de la expedicion dirigida por el General Quesada a Villareal, en los últimos días de octubre: calle-carretera de Villareal (incendiada) | Army of the North - Sketches of the expedition led by General Quesada to Villareal, on the last few days in October: street-road in Villareal (in flames) |
