expects that
- Ejemplos
Going forward, Mayor Bell expects that number to grow. | De cara al futuro, el Alcalde Bell no descarta que este número pueda crecer. |
He expects that from you? | -¿Es eso lo que espera de usted? |
UNFPA also expects that all headquarters assets will be coded by the end of 2002. | El FNUAP espera también que todos los bienes de la sede estarán codificados para fines de 2002. |
The Special Rapporteur expects that the mission could take place in the course of this year. | El Relator Especial espera poder llevar a cabo esa misión en el transcurso del presente año. |
B. In return, Univera expects that its Associates will: i. | B. Como contraprestación, Univera espera que sus Asociados: i. |
The Haitian people needs, deserves and expects that to happen. | El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea. |
He, along with many analysts, expects that percentage to grow. | Haupt, junto con muchos analistas, espera que ese porcentaje crezca. |
The company expects that this resource reach the market in 2020. | La compañía espera que este recurso llegue al mercado en el 2020. |
UNDP expects that retrofitting will begin by the end of 2000. | El PNUD espera que la renovación empiece a finales de 2000. |
The Committee expects that those claims will be settled expeditiously. | La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora. |
The Committee expects that these claims will be settled expeditiously. | La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora. |
The script expects that the incoming $offset is a decimal number. | El script espera que el valor entrante $offset sea un número decimal. |
No one expects that such a beauty may grow from the mud. | Nadie espera que tal belleza pueda crecer a partir del barro. |
England expects that every man will do his duty. | Inglaterra espera que todo hombre cumpla con su deber. |
Pangina Heals expects that Drag Race Thailand will mostly be in Thai. | Pangina Heals espera que Drag Race Tailandia sea principalmente en tailandés. |
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. | La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden prontamente. |
Croatia expects that the bilateral talks should commence as soon as possible. | Croacia espera que las conversaciones bilaterales puedan comenzar lo antes posible. |
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. | La Comisión Consultiva espera que las reclamaciones pendientes se salden sin demora. |
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. | La Comisión Consultiva espera que las reclamaciones pendientes se liquiden con rapidez. |
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. | La Comisión Consultiva espera que se resuelvan rápidamente las reclamaciones pendientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!