expected delivery date
- Ejemplos
Excellent product quality, complies with the expected delivery date. | Excelente calidad de producto, cumple con la fecha de envió prevista. |
The expected delivery date for phase 1 is November 2019. | La fecha de entrega esperada para la fase 1 es noviembre de 2019. |
Start with checking the expected delivery date and the status of your order here. | Empiece comprobando la fecha de entrega prevista y el estado de su pedido aquí. |
Expectant mothers are carried up to 4 weeks before the expected delivery date. | Las mujeres embarazadas podrán viajar hasta 4 semanas antes de la fecha prevista de parto. |
You will receive an email notification and will be informed about the expected delivery date. | Recibirá una notificación por correo electrónico y se le informará sobre la fecha de entrega prevista. |
The customer is properly informed on the progress of the production process and the expected delivery date. | El cliente está bien informado acerca del progreso del proceso de producción y de la fecha de entrega prevista. |
Use this simple tool to obtain a rate quote and determine the expected delivery date and time for your shipment. | Usa esta sencilla herramienta para obtener una cotización y estimar la fecha y hora de entrega aproximadas de tu envío. |
A woman generally begins maternity leave at the beginning of the sixth week before the expected delivery date. | La licencia de maternidad por lo general se inicia la sexta semana antes de la fecha prevista del parto. |
You can find out about the expected delivery date via the shipping company's website. | Usted dispondrá de toda la información sobre la fecha de entrega prevista a través del sitio web de la compañía de transportes. |
Use this simple tool to obtain a rate quote and determine the expected delivery date and time for your shipment. | Use esta simple herramienta para obtener una tarifa estimada y determinar la fecha de entrega esperada y el horario de su envío. |
At your first prenatal visit, your health care provider will help you determine an expected delivery date (EDD). | En su primera visita prenatal, el profesional médico que la atienda la ayudará a determinar una fecha de parto estimada. |
At your first prenatal visit, your health care provider will help you determine an expected delivery date (EDD). | Durante la primera consulta prenatal, tu médico te ayudará a determinar la fecha de parto estimada (EDD por su sigla en inglés). |
We recommend reviewing your Order Confirmation email first as this will indicate the expected delivery date for each item. | Le recomendamos revisar primero su e-mail de Confirmación de Pedido ya que éste le indicará la fecha esperada de envío para cada producto. |
Get a tracking number so you can keep a rough idea on the whereabouts and expected delivery date of your package. | Obtener un número de seguimiento para que pueda mantener una idea aproximada sobre el paradero y la fecha de entrega prevista de su paquete. |
Get a tracking number so you can keep a rough idea on the whereabouts and expected delivery date of your package. | Obtener un número de seguimiento para que pueda mantener una idea aproximada sobre el paradero y se espera la fecha de entrega de su paquete. |
Two weeks prior to the expected delivery date mares can be treated with domperidone to reduce the effects of any suspected argot alkaloid toxicity. | Dos semanas antes de la fecha esperada del parto, las yeguas pueden tratarse con domperidona para reducir los efectos cuando se sospeche toxicidad por alcaloides. |
Two weeks prior to the expected delivery date, mares can be treated with domperidone to reduce the effects of ergot alkaloid toxicity. | Dos semanas antes de la fecha esperada del parto, se pueden tratar las yeguas con domperidona para reducir los efectos de la toxicidad por alcaloides del cornezuelo. |
We will not accept liability for goods lost in transit unless we are notified within 10 days from the expected delivery date. | No aceptaremos la responsabilidad de bienes perdidos en el tránsito a menos que nos notifiquemos dentro de 10 días a partir de la fecha de entrega esperada. |
With our order confirmation we will inform you about the agreed Pricing, Incoterms and Payment terms as well as the expected delivery date. | Con la confirmación del pedido, le informaremos sobre los precios acordados, los Incoterms y las condiciones de pago, así como la fecha de entrega prevista. |
Destination Female workers are entitled to 60 days of consecutive maternity leave, which can begin up to 20 days before the expected delivery date. | Las trabajadoras tienen derecho a 60 días de consecutivo la licencia de maternidad, que puede comenzar hasta 20 días antes de la fecha probable de parto. |
