expect more

Popularity
500+ learners.
A mix that you can expect more intense results.
Un mix del que puedes esperar los resultados más intensos.
The companies also expect more flexible credit conditions in the future.
Las empresas también esperan condiciones de crédito más fáciles en el futuro.
BNP Paribas experts expect more complex dynamics.
Los expertos de BNP Paribas esperan dinámicas más complejas.
Soon expect more variety of products in this same practical display.
Espera también pronto más variedad de productos en este mismo estilo de exhibidor.
We can expect more of that as the temperature drops.
Podemos esperar más de eso como la temperatura cae.
The spirit was to participate, expect more would be superfluous.
El espíritu era participar, esperar más sería superflua.
We expect more from technology and less from each other.
Esperamos más de la tecnología y menos de los demás.
Europe needs a different ambition; the citizens expect more convincing responses.
Europa necesita una ambición diferente; los ciudadanos esperan respuestas más convincentes.
Customers and employees expect more transparency than ever before.
Los clientes y empleados esperan más transparencia que nunca.
You can't expect more than one in a lifetime.
No se puede esperar más de uno en la vida.
This year they expect more than 80 delegates from investment companies.
Este año se esperan más de 80 delegados de compañías inversoras.
So, expect more of these types of preventative advancements.
Por lo tanto, espera más de estos tipos de avances preventivos.
The spirit was to participate, expect more would be superfluous.
El espíritu iba a participar, a esperar más, habría sido superfluo.
We still expect more participation from local governments and authorities.
Seguimos esperando una mayor participación de los gobiernos y autoridades locales.
I believe that Europeans expect more from this Parliament.
Creo que los europeos esperan más de este Parlamento.
Authorities expect more than 3,000 hunters during the whole season.
Autoridades esperan recibir a más de 3.000 cazadores durante toda la temporada.
Our people expect more Europe, but not just any Europe.
Nuestros conciudadanos esperan de nosotros más Europa, pero no cualquier Europa.
I just expect more from you now at this point.
Me esperaba más desde ahora en este punto.
We may expect more such laws in the near future.
Quizás podemos esperar más leyes semejantes en el futuro.
However, we expect more detailed and earlier information and consultation.
Sin embargo, esperamos una información y consulta más detalladas y oportunas.
Palabra del día
acogedor