expatriarse
- Ejemplos
Los impuestos son una razón de peso para que muchas personas elijan expatriarse. | Taxes are a pressing reason for many people to expatriate. |
¡Negocios! – Negocios o trabajo es la principal razón para expatriarse. | Business!–Business or work is the number one reason to expatriate. |
Al no tener recursos ni seguros de enfermedad, optan por expatriarse. | Without resources, with no health insurance, they have chosen the exile. |
Otras fueron obligadas a expatriarse. | Others were forced to flee abroad. |
Los Estados Unidos protege el derecho de expatriarse con la Ley de Expatriación de 1868. | The United States protects the right to expatriate with the Expatriation Act of 1868. |
Tiene pocas opciones para expatriarse. | He has few expat options. |
Antes de 1989, numerosos opositores de la RDA abandonaron el país o fueron obligados a expatriarse. | Prior to 1989, numerous opposition activists had left the GDR or been forcibly expatriated. |
Fue arrestado porque ayudadaba a los seminaristas y a los sacerdotes a expatriarse para vivir el ideal apostólico. | He was arrested because he helped seminarians and priests to expatriate to live their apostolic ideal. |
En abril de 1937, Yang Ju-cheng Fue destituido por la pandilla reaccionaria del Kuomintang y obligado a expatriarse. | In April 1937 Yang, too, was ousted from his post by the Kuomintang reactionaries and had to take leave of absence abroad. |
No podrá expatriarse a ningún guatemalteco, ni prohibírsele la entrada al territorio nacional o negársele pasaporte u otros documentos de identificación. | No Guatemalan may be expatriated, or prohibited from entering the country, or denied a passport or other identification documents. |
¿A expatriarse a sí mismo, si es joven, ante la necesidad de ayudar este crecimiento de las naciones jóvenes? | Or to leave his country, if necessary and if he is young, in order to assist in this development of the young nations? |
El arsenal represivo puesto en práctica ha llevado a los productores de cannabis a expatriarse y, dada la fuerte presión policial, a denunciar las plantaciones de los países vecinos, especialmente en la frontera belga. | A repressive arsenal was established and led the cannabis farmers to emigrate or, at least, police pressure forced the farmers to transfer to neighbouring countries, notably at the Belgian border. |
Publicamos artículos de calidad, lanzamos animadas discusiones sobre la vida en el extranjero, damos contactos e información a quien está por expatriarse, y animamos a las mujeres a mantener su identidad profesional en el exterior. | We publish high-quality articles, inspire lively discussions, provide contacts and information to women who are moving abroad, launch creative initiatives like photo and literary competitions, and encourage expat women to maintain their professional identity abroad. |
Música en expatrio significa también expatriarse por la música. | Music abroad sometimes means relocating for music. |
No podrá expatriarse a ningún guatemalteco, ni prohibírsele la entrada al territorio de la República o negársele pasaporte y otros documentos de identificación. | No Guatemalan may be expatriated, prohibited from entering the territory of the republic, or denied a passport or other documents of identification. |
No cerremos la puerta del empleo a los jóvenes que están dispuestos a expatriarse, a condición de que se quiera reconocer, sin demasiadas complicaciones administrativas o burocráticas, las formaciones adquiridas en el país de origen. | We must not close the door to employment on young people who are prepared to leave their countries, as long as we recognise, without too many administrative or bureaucratic complications, the training that they have acquired in their country of origin. |
