éxodo
Alguien me cuestiono acerca de la validez del exodo de Egipto y exigio una prueba sobre ello. | Someone questioned me on the validity of the exodus from Egypt and proof of it. |
Q Lei un articulo en el que el autor refuta el exodo, diciendo que no fue posible. | Q I saw an article in which the author refuted the exodus, saying it was not possible. |
Pero es también la mujer que se arranca de sus raíces, se escapa de su mundo, le da la espalda a las tradiciones, a la búsqueda de un mito que finalmente ve derrumbarse y entonces, es la ironía del exodo. | But it is also the woman who tears away at her roots, escapes from her world, turns her back to traditions, looks for a myth which collapses; that is the irony of exodus. |
Mayor evidencia para esta conclusión es dada en Exodo 20:11. | Further evidence of this conclusion is given in Exodus 20:11. |
La duración total de la creación fueron seis días (Exodo 20:11). | The total duration of creation was six days (Exodus 20:11). |
Estos tres temas son totalmente discutidos en el libro de Exodo. | These three subjects are fully discussed in the book of Exodus. |
La fiesta debía celebrarse durante siete días (Exodo [Shemot] 12:15-19). | The feast was to be kept seven days (Exodus [Shemot] 12:15-19). |
Al leer Exodo 20:19-22, conseguimos una pista de esto. | From reading Exodus 20:19-22, we get a hint of this. |
La Pascua sería el principio de los meses (Exodo [Shemot] 12:2). | Passover was the beginning of months (Exodus [Shemot] 12:2). |
El cordero debía ser apartado durante cuatro días (Exodo [Shemot] 12:3,6). | The lamb was hidden for four days (Exodus [Shemot] 12:3,6). |
El calendario religioso es utilizado desde Exodo (Shemot) 12 hasta Apocalipsis 22. | The religious calendar is used from Exodus (Shemot) 12 to Revelation 22. |
La sangre debe ser rociada sobre la puerta (Exodo [Shemot] 12:7,13,22). | The blood must be applied to the door (Exodus [Shemot] 12:7,13,22). |
Podemos leer lo que ocurrió a la época del Exodo. | We can see what happened at the time of the Exodus. |
Q Tengo una pregunta en relacion al segundo mandamiento, Exodo 20:4. | Q I have a question about the second commandment, Exodus 20:4. |
Usted puede encontrar las instrucciones para su construccion en Exodo 25-27. | You can find the directions for building it in Exodus 25-27. |
El Libro de Exodo (Shemot), capítulo 12, describe la Pascua en Egipto. | The Book of Exodus (Shemot), chapter 12, describes the Egyptian Passover. |
Lo hizo en la época de Moisés al Exodo. | He did it at the time of Moses at the Exodus. |
El arrepentimiento falso es representado en Faraón en el Libro de Exodo. | False repentance is represented by Pharaoh in the Book of Exodus. |
El >Maggid (la narración de la historia del Exodo). | The Maggid (the telling of the story of the Exodus). |
Desde el tiempo del Exodo los judíos han utilizado ambos calendarios. | Since the time of the exodus the Jews have used both calendars. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!