exitazo

Wayne Rooney ha tenido un exitazo en la MLS.
Wayne Rooney has been a real hit in MLS.
Una casada no es un exitazo pero es un comienzo.
Married one's not a keeper, but it's a start.
¡El cambio era así que, dije a él, exitazo dramático!
The change was so dramatic, I said to him, Wow!
Supongo que cree que tu serie va a ser un exitazo, Drama.
I guess he thinks your series is gonna be a hit.
Presidente, el muchacho aquí es un exitazo, de solo verlo.
President, the boy here You are a great success, of only to see it.
¡La continuación del famoso exitazo de Facebook, con 40 millones de usuarios!
The sequel to the famous Facebook smash hit with 40 million users!
Papá, va a ser un exitazo.
Pop, it's gonna be a smash.
Esta película va a ser un exitazo.
This picture is gonna go right through the roof.
Esta va a ser un exitazo, se lo digo yo.
It's a winner, this one, I'm telling you.
Nicalis están rehaciendo este exitazo, añadiéndole un montón de nuevo contenido.
Nicalis are completely remaking this smash hit, adding a whole new game's worth of content.
Sí, fue un exitazo.
Yeah, it was a blast.
Dehakasaurio Rex feroz: Del exitazo de este verano, ¡Dehakasaurio Rex está de cacería!
Ferocious Dehakasaurus Rex: From this summer's blockbuster, Dehakasaurus Rex is on the hunt!
Juntos van a ser un exitazo!
Both together is going to be a success!
La última y gran publicación de macOS ya está siendo un exitazo en Mac App Store.
The latest and greatest release of macOS is now rocking the Mac App Store.
Ha sido un exitazo.
It's a huge success.
¡Es un exitazo!
It's a resounding success!
Todos creían que el musical iba a ser un exitazo, pero estuvo muy lejos de triunfar.
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.
¡Qué exitazo!
What a huge hit!
¡Únete a tus Superhéroes y Supervillanos favoritos en este increíble secuela del exitazo LEGO Marvel Super Heroes!
Join your favourite Super Heroes and Super Villains in this incredible sequel to the smash hit LEGO Marvel Super Heroes!
Me gané algo de respeto por la técnica y el enorme trabajo de edición, pero no fue un exitazo en realidad.
I earned some respect for the technique and the huge editing works, but it wasn't really a burner.
Palabra del día
la huella