Resultados posibles:
existir
Sobre cómo podríamos estar juntos si ella no existiera. | About how we could be together if she didn't exist. |
Y de repente, era como si nadie más existiera. | And suddenly, it was as if no one else existed. |
Si la maleabilidad no existiera, todas las formas-de-vida serían rígidas. | If malleability didn't exist, all life-forms would be rigid. |
Y parecía como si existiera una razón para todo. | And it looked like there was a reason for everything. |
Es como si no existiera ayer, hoy o mañana. | It is as if there was no yesterday, today or tomorrow. |
Parece que en ese estado el tiempo no existiera. | It seems that in that state time does not exist. |
Sí, pero esto es como si yo no existiera. | Yeah, but this is as if I-I don't exist. |
Tú siempre te has comportado como si el problema no existiera. | You always behaved as if the problem did not exist. |
Cuando esto salió, era como si yo no existiera. | When this came out, it was like I didn't exist. |
Eso sería impresionante si el libro, ya sabes, en realidad existiera. | That would be awesome if the book, you know, actually existed. |
Y parecía como si existiera una razón para todo. | And it looked like... there was a reason for everything. |
El resultado final es como si la turbulencia atmosférica no existiera. | The end result is as if the atmospheric turbulence didn't exist. |
¿Pero qué hay si existiera más de un mundo real? | But what if there is more than one real world? |
Todo lo externo parecía desaparecer, como si no existiera. | Everything external seemed to disappear, as if it did not exist. |
Ahora había llegado un centenar de años antes de que existiera. | Now I had arrived a hundred years before it existed. |
¿Qué si ella existiera en ambos lugares a la vez? | What if she existed on both sides at once? |
Es como si el resto de mi... no existiera. | It's almost like the rest of me just... doesn't exist. |
Y hoy te has comportado como si yo no existiera. | And today, you acted as if I didn't exist. |
Si existiera, yo no estaría tan carente de propósito. | If there was, I wouldn't be so devoid of purpose. |
¿No sería horrible, señor, si realmente ninguno de nosotros existiera? | Wouldn't it be terrible, sir, if none of us really existed? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!