existencia

El edificio comenzó su existencia como Aleksandrovskaya School en 1873.
The building began its existence as Aleksandrovskaya School in 1873.
Y esta experiencia estaba sucediendo en otro nivel de existencia.
And this experience was happening on another level of existence.
En su primera existencia, la Chevy Beretta tiene dos motores.
On its first existence, the Chevy Beretta has two engines.
Este año es previsto la existencia de 1.486.773 pasajeros (+16.0%)
This year is previewed the presence of 1.486.773 passengers (+16.0%)
Él era indiferente hacia las actividades de esta existencia terrenal.
He was indifferent towards the activities of this earthly existence.
La existencia de un interés legítimo en utilizar sus datos.
The existence of a legitimate interest in using your data.
La existencia de Machu Picchu está aún sujeta a controversias.
The existence of Machu Picchu is still subject to controversies.
Para muchos la existencia del pecado es un gran misterio.
For many, the existence of sin is a great mystery.
No muchos artistas pueden celebrar nueve décadas de provechosa existencia.
Not many artists can celebrate nine decades of useful existence.
Durante un tiempo, este era el veneno de mi existencia.
For a while, this was the bane of my existence.
El tercer tipo de situación problemática es nuestra existencia compulsiva.
The third type of problematic situation is our compulsive existence.
Graves e inminentes peligros amenazan la existencia de nuestra especie.
Serious and imminent dangers threaten the existence of our species.
Aceptar y reconocer la existencia 666 ahora en el mundo.
Accept and acknowledge the 666 existence now in the world.
Cuestionar la existencia de una barra fue el primer objetivo.
Questioning the existence of a bar was the first objective.
El espacio entre los dos paréntesis representa nuestra existencia humana.
The space between the two parentheses represents our human existence.
Él habló de la existencia de dos racismos en Cuba.
He spoke of the existence of two racisms in Cuba.
Durante un tiempo, esta fue la perdición de mi existencia.
For a while, this was the bane of my existence.
Se tiene noticias de su existencia desde el año 1528.
We have news of its existence since the year 1528.
Pero esta es la primera prueba oficial de su existencia.
But this is the first official proof of its existence.
Esta luz pura ha surgido de una fuente llamada existencia.
This pure light has emerged from a source called existence.
Palabra del día
embrujado