Resultados posibles:
existir
Es más que posible que Nosotros existamos como Uno. | It is more than possible that We exist as One. |
Éste es nuestro propósito, y la razón de que existamos como organización. | This is our purpose—and why we exist as an organization. |
Éste es nuestro propósito, y la razón de que existamos como organización. | This is our purpose–and why we exist as an organisation. |
¡Hizo mil millones de estrellas, galaxias, solo para que nosotros existamos! | He makes billions of stars, galaxies, and only we exist! |
Pero la gente no quiere que existamos. | But people don't want us to exist, |
Claro, es posible que no existamos. | Of course. it's possible that we don't exist. |
Sin embargo, sí existimos; no se trata de que no existamos en absoluto. | Nevertheless, we do exist; it's not that we don't exist at all. |
Digo, quizás no existamos mañana. | I mean, we might not exist tomorrow. |
Hijo, ni siquiera estoy seguro de que existamos en el mismo plano de conciencia. | My boy, I'm not even sure that we all exist on the same plane of consciousness. |
Tal vez no existamos. | We may not exist at all. |
Todos nuestros conceptos existen para nosotros mientras existamos como individuos, como unidades bien definidas. | All our concepts exist for us as long as we exist as individuals, as well-defined units. |
Mi chico, no estoy del todo seguro de que existamos en el mismo plano de conciencia. | My boy, I'm not even sure that we all exist on the same plane of consciousness. |
Y por tanto, supongo, que en muchos sentidos sea un milagro que existamos después de todo. | And so, I suppose, it's in many ways a miracle that we exist at all. |
Tomemos un barco para el Amazonas a un mundo nuevo donde solo tú y yo existamos. | We take a ship to the Amazon to a new world where only you and I exist. |
El hecho de que aún existamos en este paneta se debe en gran medida a nuestras habilidades sociales. | The fact that we still exist on this planet is largely due to our social skills. |
¿Por Accidente o por Diseño?:El que nosotros existamos del todo, ¿has pensado alguna vez en ello?:1. | By Accident or by Design?:For us to even exist at all, have you ever thought that:1. |
Convencionalmente estamos separados y somos individuos, pero no de una forma imposible en la que existamos totalmente no relacionados e independientes de todos los demás. | So conventionally we are separate and individual, but not in a false way that we exist totally unrelated and independent of everybody else. |
Su plan para nosotros, es que existamos en el mundo que ha... creado para nosotros, y no existir en su mundo de Él. | His plan for us to exist in the world he has created for us not to exist in his world. |
En este caso se diría que un patrón de pensamiento humano sesgado no puede aceptar que existamos en un universo que tiende hacia la vida. | In this case it appears that a biased human thinking pattern cannot accept that we exist in a universe that is itself biased toward life. |
Por ello, el guru el Maestro quiere que nos identifiquemos totalmente con Él, completamente, como para que no existamos ya como entidades separadas, como egos. | Therefore, the guru—the Master—wants us to identify ourselves with Him totally, completely, so that we do not exist anymore as a separate entity, as an ego. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!