eximente

Popularity
500+ learners.
Un mal que viene de abajo-arriba, sin complejos ni eximentes.
An evil that comes from below-up, without complexes or excuses.
Palabras llave: responsabilidad moral; juicios explicativos; excusas; condiciones eximentes.
Keywords: moral responsibility; explanatory judgements; excuses; exempting conditions.
Keywords: responsabilidad moral; juicios explicativos; excusas; condiciones eximentes.
Palabras llave: moral responsibility; explanatory judgements; excuses; exempting conditions.
Las excusas y las condiciones eximentes tienen como finalidad mitigar la responsabilidad.
Excuses and exempting conditions aim to mitigate responsibility.
Acuerdos eximentes también son generalmente permitidos por los tribunales porque no hay cambio de responsabilidad bajo tales acuerdos.
Release and hold harmless agreements are also generally allowed by courts because there is not shift of liability under such agreements.
Los Estados requeridos o los supuestos autores de acciones terroristas pueden invocar también diversos eximentes aduciendo la inconveniencia del tribunal.
Requested States or alleged perpetrators may also invoke a variety of forum non conveniens defences.
Los mismos eximentes y garantías procesales aplicables si el delito se ha cometido en Nueva Zelandia se aplicarán al delito extraterritorial.
The same defences and procedural safeguards that would apply if the offence had been committed in New Zealand will also apply to the extraterritorial offence.
En ella no había rigor draconiano; por el contrario, contenía un cúmulo de atenuantes y eximentes que hacía muy difícil su aplicación en la práctica.
It was not draconian rigor, on the contrary, it contained a wealth of mitigating and defenses which made it very difficult to apply in practice.
Argumento que los eximentes afectan la relevancia causal del acusado, mientras que las excusas lo justifican total o parcialmente, porque afectan al juicio evaluativo implícito en las atribuciones de responsabilidad.
I argue that exemptions affect the explanatory relevance of the accused, while excuses fully or partially justify her, by affecting the evaluative claim involved in responsibility attributions.
Es cierto que existe un tema reiterado que es el de los eximentes y atenuantes que muestran una sensibilidad del legislador de la época y que no aparece en otros países.
It is true that there is a recurrent theme is that of the defenses and mitigating circumstances that show a sensitivity of the legislature of the time and not found in other countries.
Las situaciones antes citadas también se considerarán hechos eximentes de la prestación para el cliente, siempre que se produzcan en este o en su ámbito de poder y de organización.
The above events also release the customer from the obligation of performing his contractual duties if and to the extent to which they occur within the area under his control or organization.
En su lugar, los acuerdos eximentes reconocen que una parte ha renunciado a su derecho a demandar a otra parte y no hay una transferencia de responsabilidad, y por esa razón no se aplica a 107(e).
Instead, release and hold harmless agreements acknowledge that one party has waived its right to sue another party and there is not a transfer of liability so it does not apply to 107(e).
El abogado es el encargado de hacer valer ante el Tribunal las circunstancias que, conforme a la ley, favorezcan a su cliente, sean circunstancias eximentes de responsabilidad, atenuantes o de otra naturaleza.
A lawyer is the person responsible for asserting before the court the facts, which, in accordance with the law, favor his client, whether circumstances freeing him of liability, extenuating circumstances, or circumstances of another nature.
La verdad es que los atenuantes o eximentes nunca sirvieron, salvo en muy contadas excepciones, para que una mujer confiara en un equipo de salud, planteara su situación y eventualmente interrumpiera su embarazo en función de sus posibilidades individuales.
The truth is that mitigating or extenuating never served, except in very rare cases, for a woman to trust a health team, raise their status and eventually interrupt their pregnancy on the basis of their individual potential.
La rescisión de este Contrato de Afiliación tendrá efecto sin perjuicio de los derechos, eximentes y limitaciones de responsabilidad previstas en este Contrato, los cuales seguirán vigentes una vez rescindido este Contrato.
Termination of this Membership Agreement shall operate without prejudice to the iStockphoto's rights, defenses and limitations of liability provided under this Membership Agreement, which rights, defenses and limitations of liability shall survive termination of this Membership Agreement.
Aparece en forma de circunstancias, tanto desde el punto de vista legal como desde el formal, en un sentido muy parecido al que nos hace tener en cuenta la situación de las personas socialmente desfavorecidas como circunstancias atenuantes, pero no eximentes.
It appears in the form of circumstances, from both the legal and the formal viewpoint, in a sense very similar to the one that makes us take into account the situation of socially disfavored people as attenuating but not exempting circumstances.
Sobre la atención sustancial por los pobres, hay que evitar que las obligaciones a que las instituciones públicas están sometidas por las legislaciones sociales contemporáneas se interpreten como eximentes de la caridad individual; que no es desde luego solo ayuda material, aunque también.
As for substantial concern for the poor, one must avoid interpreting the relative obligations set down for public institutions by contemporary social legislation as an exemption from individual charity; which is certainly not material help only but is also that.
Elementos como la dispensa, la tolerancia, las causas eximentes o atenuantes, y la epiqueya, no han de entenderse como una disminución de la fuerza de la ley, sino como un complemento, ya que garantizan realmente que se respete la finalidad fundamental del derecho.
Elements such as dispensation, tolerance, exempting or excusing causes, and epikeia, are to be understood not as diminishing the force of law but as complementing it, since they actually guarantee that the law's fundamental purpose is secured.
En Malasia no existen conceptos jurídicos como el de las eximentes especiales que teóricamente se apliquen a las mujeres.
There are no legal concepts such as special defences which apply to women only.
Si el solicitante no puede demostrar que el aditivo entra en una de estas dos categorías eximentes, habrá que pasar a la fase II.
If the applicant cannot demonstrate that the additive falls into one of these exemption categories, a Phase II assessment will be required.
Palabra del día
el alga