exijo que
- Ejemplos
Pero también exijo que se respete mi opinión. | But I also want my opinion to be respected. |
Señor Sarkozy, exijo que nuestro trabajo progrese. | Mr Sarkozy, I call for progress to be made in our work. |
Y te exijo que me respondas ahora mismo a quién escoges. | I absolutely require you to tell me which of us you choose. |
Me siento insultada y le exijo que retire su observación. | I feel this is an insult to me and I call on him to withdraw his remark. |
Entonces exijo que renuncien a todos sus derechos a juicio nulo basados en que se está representando a sí mismo. | Then I want them waiving all rights to a mistrial based on him representing himself. |
Por ello, en todas mis enmiendas exijo que se dé preferencia al núcleo de la familia. | That is why quite a few of my proposed amendments call for priority to be given to the core family. |
Yo también exijo que el Presidente en ejercicio del Consejo se pronuncie claramente al respecto, y estaría muy agradecida si la Comisión también se prestase a comentar esta situación. | I demand a clear explanation from the representative of the Council, and I would be very grateful if the Commission were also to comment on the situation. |
Sin embargo, como ponente del informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, exijo que se realice una evaluación adecuada de la aplicación y la eficacia del régimen. | As rapporteur for the Committee on Agriculture and Rural Development in this matter, however, I am asking for a proper evaluation to be made on the implementation and viability of the scheme. |
Aunque personalmente me he comprometido a renovar todo el sistema de dietas en base a los gastos reales, exijo que también el Consejo se comprometa a aprobar la solución global propuesta por el Parlamento. | Although I am also personally committed to reviewing the expenses arrangements on the basis of bona fide costs, I call also on the Council' s commitment to push through Parliament' s proposal. |
Te exijo que por lo menos le des una oportunidad. | I demand that you at least give her a chance. |
Como el escritor, Yo exijo que se escuche mi opinion. | As the writer, I demand to express my opinion. |
Y yo exijo que el Sr. Burr aprenda buenos modales. | And I demand that Mr. Burr learn some manners. |
Te exijo que dejes a esa mujer y vengas conmigo. | I demand you to leave that woman and come with me. |
Les exijo que me digan qué hicieron con mi esposa. | I demand to know what you've done with my wife. |
Por favor, exijo que me dejen participar en el proceso. | Please, I demand to be let into the proceedings. |
Y exijo que se me permita hablar con mi hija. | And I demand to be allowed to speak to my daughter. |
Te exijo que por lo menos le des una oportunidad. | I demand that you at Ieast give her a chance. |
Tiene a mi mujer, y exijo que la libere ahora. | You have my wife, and I demand that you release her now. |
Participante [Gail]: Yo exijo que los padres sirvan de voluntarios en mi programa. | Participant [Gail]: I require parents to volunteer in my program. |
Te exijo que me cuentes qué planes tienes para mí. | I demand you tell me what your plan is for me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!