exigency

We experienced the exigency of an alleged physical disposition.
Experimentamos la exigencia de una disposición física supuesta.
A bubble of exigency for Facebook developers.
Una burbuja de exigencia para los desarrolladores de Facebook.
This saves you from landing into troublesome exigency situations.
Esto le ahorra del aterrizaje en situaciones molestas del exigency.
This evangelization is a constant and an essential exigency of ecclesial dynamics.
Esa evangelización es una constante y exigencia esencial de la dinámica eclesial.
Therefore, the factory installation must be prepared to attend such exigency.
Por consiguiente, las fábricas deben estar preparadas para atender a tales exigencias.
We shall be prepared inwardly to meet any exigency.
Estaremos preparados interiormente para enfrentar cualquier exigencia.
The exigency of uprooting; the affirmation of nomadic truth.
Exigencia de desarraigo, afirmación de la verdad nómada.
The trick is giving each one the right exigency level.
El truco está en darle a cada quien el nivel de exigencia correcto.
There will never be easy solutions; strictness and exigency must prevail.
No habrá jamás soluciones fáciles, el rigor y la exigencia tendrán que prevalecer.
It implies maintaining the level of exigency that has been developed to obtain a prize.
Implica mantener el nivel de exigencia que se ha desarrollado para obtener un premio.
But in what concerns the psyche, this determination is not effectuation but intrinsic exigency.
Pero por lo que concierne a la psique esta determinación no es efección sino exigencia intrínseca.
And yet, the new policy abandons the historical U.S. exigency for political freedom.
Sin embargo, la nueva política abandona la exigencia histórica de los EEUU sobre libertades políticas.
And then what is being proposed by authority becomes a free and personal exigency.
Y entonces lo que propone la autoridad se convierte en una exigencia libre y personal.
The exigency of rights is a key question when a change of epoch is lived.
La exigencia de derechos es una cuestión clave cuando se vive un cambio de época.
In this occasion, with the intention of defending a pure exposition and of a great exigency.
En esta ocasión, con la intención de defender un planteamiento puro y de una gran exigencia.
Realized with tubes and pieces of iron in thicknesses, that they guarantee the exigency of the work.
Realizadas con caños y planchuelas en espesores, que garantizan la exigencia del trabajo.
Peacebuilding is a political exigency that must be fine-tuned and implemented as an art.
La consolidación de la paz es una exigencia política que debe ajustarse y ejecutarse como un arte.
MASCAR simplifies this choice providing machines for any exigency, both economic and of work.
MASCAR simplifica esta opción para ofrecer modelos para cualquier necesidad, ya sea económica o de trabajo.
Limited land and the exigency of recreating physical and social fabrics were primary considerations.
La limitación de suelo y la exigencia de recrear tejidos físicos y sociales fueron las consideraciones principales.
We do not know such security, and we work on the border of exigency and possibilities.
Nosotros no conocemos esa seguridad y trabajamos al filo de la exigencia y las posibilidades.
Palabra del día
el hombre lobo