- Ejemplos
Se realizaron otras exhumaciones en Croacia y en Bosnia y Herzegovina. | Additional exhumations were conducted in Croatia and Bosnia and Herzegovina. |
En 2007 Kuwait no realizó exhumaciones en el Iraq. | No exhumation activities were conducted by Kuwait in Iraq in 2007. |
Hasta la fecha se han realizado exhumaciones en dos lugares, Samawa y Karbala. | To date, exhumations have taken place at two locations, Samawa and Karbala. |
Entre 2003 y 2004, CONAVIGUA organizó 49 exhumaciones en el antiguo destacamento militar de Comalapa. | Between 2003 and 2004, CONAVIGUA organized 49 exhumations in Comalapa's former military garrison. |
En segundo día de exhumaciones culmina diligencia en fosas de Sancaypata. | During second day of exhumations, the procedures at the graves of Sancaypata conclude. |
Comisión de la Verdad y Reconciliación y Ministerio Público actuarán juntos en exhumaciones. | Truth and Reconciliation Commission and Prosecutor's Office to act together in exhumations. |
El Subcomité Técnico autorizó exhumaciones en varias fosas del Iraq. | The Technical Subcommittee of the Tripartite Commission authorized full exhumation at several burial sites in Iraq. |
Conseguiré el historial de exhumaciones, a ver si puedo obtener sus expedientes. | I will get the ball rolling on the exhumations, see if I can get their files pulled. |
La afirmación de Mattongo según la cual solo hay un testigo de las exhumaciones y cremaciones es incorrecta. | Mattogno's assertion that there is only one witness to the exhumations and cremations is incorrect. |
En ese contexto, ha habido aproximadamente 345 exhumaciones en todo Timor Oriental desde el 25 de octubre de 1999. | In this context, there have been approximately 345 exhumations across East Timor since 25 October 1999. |
En 1999 se decidió continuar el programa de exhumaciones en Bosnia hasta el fin de 2001. | It was determined in 1999 that the exhumations programme in Bosnia would continue until the end of 2001. |
De igual manera, el Presidente quiere ayudar a financiar las exhumaciones en cementerios clandestinos recomendadas por la CEH. | Likewise, the President wants to provide financial support for the exhumations in clandestine cemeteries recommended by the commission. |
Sus esfuerzos ya han llevado a miles de exhumaciones e investigaciones judiciales, que resultaron en la resolución de cientos de casos. | Already their efforts have led to thousands of exhumations and judicial investigations, resulting in the resolution of hundreds of cases. |
Se solicita un crédito para sufragar servicios de remoción de minas en Bosnia y Herzegovina, a fin de facilitar el programa de exhumaciones. | Provision is required for demining services in Bosnia and Herzegovina to facilitate the exhumation programme. |
Se informó de que se había previsto capacitación en materia de exhumaciones para los funcionarios, los expertos y las ONG iraquíes. | They reported that training was planned for Iraqi officials, experts and non-governmental organizations to carry out exhumations. |
Las exhumaciones comenzaron en Knin solamente en 2001 y, de los 300 cuerpos exhumados, 112 personas han sido identificadas hasta ahora. | Their exhumations began in Knin only in 2001 and, out of 300 exhumed bodies, 112 persons have been identified so far. |
Se llevaron a cabo exhumaciones en dos ocasiones para fines de evaluación de la capacidad, bajo la supervisión de un experto forense internacional. | Exhumations were carried out twice for capacity assessment purposes under the supervision of an international forensic expert. |
Cuando Diana Andrade se enteró de esas exhumaciones, supo que eso era lo que tenían que hacer con el cuerpo de su papá. | When Diana Andrade learned about these exhumations, she knew that was what they needed to do with her father's body. |
El Coordinador recibió fotografías (anexo II) de la búsqueda, la excavación, la limpieza y las exhumaciones realizadas en Samawa y Karbala. | The Coordinator was also given photographs (annex II) of search, soil removal, clean-up and exhumation procedures at Samawa and Karbala. |
Desde hace dos años se inició una nueva etapa de exhumaciones, después de la gran exhumación de Cuarto Pueblo en 1995. | A new stage in the exhumation process began two years ago, after the massive exhumation in Cuarto Pueblo in 1995. |
