Las masas estaban exhaustas y sus líderes no ofrecían perspectivas. | The masses were exhausted and their leaders had no perspective. |
Es como si las dos hermanas estuvieran demasiado exhaustas para pelear. | It's as if the two sisters were too exhausted to fight anymore. |
Tanto Gran Bretaña como Francia estaban exhaustas por la guerra. | Both Britain and France were exhausted by war. |
Pero, inversamente, algunas familias serían probablemente exhaustas usaron firmemente juntas. | But, conversely, some families probably would be drawn wore tightly together. |
Terminamos llenas de piojos y completamente exhaustas. | We ended up full of lice and completely exhausted. |
Al final, ambas Casas –York y Lancaster– quedaron exhaustas. | In the end both Houses–York and Lancaster–were exhausted. |
A menudo las personas están exhaustas o confundidas luego de una migraña. | Individuals are often exhausted or confused following a migraine. |
Todas se habían ido a la cama completamente exhaustas. | They all went to bed completely exhausted. |
Samut intentó salir corriendo, pero tenía las piernas agarrotadas y exhaustas. | Samut began to run, stumbling on cramped and exhausted legs. |
Nosotros estamos con las masas —las activas, no las exhaustas—. | We go with the masses—the active and not the weary masses. |
Aunque ambas estábamos exhaustas, nos enamoramos totalmente de Chile. | Although we were beyond exhausted, we both fell totally in love with Chile. |
Después de la lucha, las masas estaban exhaustas y los intelectuales desmoralizados. | The masses were exhausted after the struggle. The intellectuals were demoralised. |
En 1446 ambas partes contendientes estaban exhaustas y se firmó una paz preliminar. | By 1446, both sides were exhausted, and a preliminary peace was concluded. |
Se alegren las almas cansadas y exhaustas. | The tired souls are cheered and exhausted. |
Las personas están cansadas, incluso exhaustas. | People are tired, exhausted even. |
Las vacas exhaustas, el superávit de toros y terneros; todos terminan en el matadero. | Worn out cows, surplus bullocks and calves all end up at the abattoir. |
Sí, han corrido mucho, estaban exhaustas. | Yes, they were exhausted from running around all day. |
No es de extrañar que tantas de nosotras nos sintamos exhaustas, estresadas o desbordadas. | It is not surprising that so many of us feel exhausted, stressed or overwhelmed. |
Están exhaustas, las pobres. | They are exhausted, the poor. |
Empezó a caminar, pero sus exhaustas patas no le sostuvieron más. | He started to step forward, but his exhausted limbs could not hold him up any longer. |
