Resultados posibles:
exhalé
-I exhaled
Pretérito para el sujetoyodel verboexhalar.
exhale
-I exhale
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboexhalar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexhalar.

exhalar

Inmediatamente exhalé y ahí fue cuando sentí el ardor en mis pulmones.
I immediately exhaled and that is when I felt the burning in my lungs.
No estaba pensando muy claramente y exhalé rápidamente cuando volvió a tocar mi piel.
I wasn't thinking too clearly and exhaled quickly as she touched my skin again.
Fue el último grito que exhalé. Mi boca se llenó de agua. Me debatía, succionado por el abismo.
This was the last shout I gave. My mouth was filling with water. I struggled against being dragged into the depths....
Hubo un momento en que el dolor era tan fuerte que exhalé en un grito mi último aliento en la oscuridad que me había cubierto.
At one point, the pain was so strong that I screamed out my last breath into the darkness that had covered me.
Hubo un momento en que el dolor era tan fuerte que exhalé en un grito mi último aliento en la oscuridad que me había cubierto.
And at one point, the pain was so strong that I screamed out my last breath into the darkness that had covered me.
Ese respiro parció exhalar demasiado aire. No se de donde vino tanto aire, pero pareció que exhalé despacio y completo, más completo que cualquiera de los respiros anteriores.
I don't know where that much air came from, but it seemed I exhaled slowly and completely, more completely than any breath I had ever experienced before.
Cuando exhalé mi Espíritu en vosotros en el momento de vuestra concepción, dejé la impronta de estas tres características en vosotros junto con otras muchas virtudes, para que vivierais una vida en santidad e inocente.
When I breathed my Spirit into you at your conception, I imprinted these three characteristics in you with many other virtues, so that you would live holy and innocent lives.
Exhalé en disgusto y miré a Gonzales, que seguía disfrutando demasiado de mis apuros.
I exhaled in displeasure and glared at Gonzales, who was still enjoying my predicament way too much.
Exhalé un profundo suspiro de alivio cuando terminó la entrevista.
I heaved a deep sigh of relief when the interview was over.
Exhalé por lo que se sintió como la primera vez en mi vida, solté un diluvio de lágrimas y colapsé en los amorosos brazos de mi madre.
I exhaled for what felt like the first time in my life, unleashed a deluge of tears and collapsed into my mother's loving arms.
Posición 6: Exhale e inferior del cuerpo hasta el suelo.
Position 6: Exhale and lower the body to the floor.
Posición 10: Exhale y llevar la pierna izquierda hacia adelante.
Position 10: Exhale and bring the left leg forward.
Retire el espaciador de la boca y exhale lentamente.
Remove the spacer from your mouth and breathe out slowly.
Exhale lentamente por los labios en 4 o más tiempos.
Exhale slowly through your lips for 4 or more counts.
Sostenga la respiración por 10 segundos, luego exhale lentamente.
Hold your breath for 10 seconds, and then exhale slowly.
Contenga la respiración por 10 segundos, luego exhale lentamente.
Hold your breath for 10 seconds, then breathe out slowly.
Exhale lentamente y deje que su estómago vuelva a bajar.
Breathe out slowly and let your stomach go back down.
Gire su cabeza lejos del inhalador y exhale.
Turn your head away from the inhaler and breathe out.
Haga lenta la respiración profunda y exhale por la nariz.
Take a slow deep breath and exhale through the nose.
Trae Tha Truth ha lanzado un nuevo álbum titulado Exhale.
Trae Tha Truth has released a new album titled Breathe out.
Palabra del día
el hada madrina