Resultados posibles:
excluir
Un país pidió que se lo excluyera de la escala indicativa. | One country requested to be excluded from the indicative scale. |
¿Es razonable que el empleo se excluyera de los criterios? | Was it reasonable to omit employment from the criteria? |
Un país volvió a confirmar su solicitud de que se lo excluyera de la escala indicativa. | One country re-confirmed its request to be excluded from the indicative scale. |
Ellos dudaban de que la revelación divina excluyera absolutamente un nuevo matrimonio en caso de adulterio. | They doubted whether divine revelation absolutely excluded remarriage in cases of adultery. |
Si se excluyera a este paciente del estudio, nuestra especificidad sería también del 100%. | If this patient was excluded from the study, our specificity would have been 100% as well. |
Incluso aunque se excluyera la posibilidad del arrepentimiento, esta clausula no sirve de nada. | Even if the terms had excluded the possibility of repentance, this clause would not be valid at all. |
Finalmente consiguieron convencer al gobierno para que lo excluyera de la lista de productos sujetos a sanción. | Eventually they convinced the administration to exclude it from the list of sanctioned products. |
Asimismo, dicho tratado debería contener un mecanismo de verificación fiable que no excluyera las existencias actuales. | To be meaningful, such a treaty should contain a reliable verification mechanism that did not exclude existing stockpiles. |
Parecía como si el poder militar y financiero del absolutismo excluyera cualquier posibilidad de una revolución rusa. | The military and financial might of absolutism seemed to exclude any chance whatever for the Russian Revolution. |
Algunas delegaciones abogaron por un enfoque centrado en la seguridad marítima que excluyera cuestiones más amplias, tales como la seguridad humana. | Some delegations supported a focused approach to maritime security, excluding broader issues such as human security. |
En un caso, un conductor de Seattle comenzó a conducir para Lyft después de que Uber lo excluyera, según documentos judiciales. | In one case, a Seattle driver began driving for Lyft after Uber discharged him, according to court documents. |
La defensa pidió que se excluyera la carta como prueba ya que había sido obtenida sin una orden judicial. | The defense asked for the letter to be excluded from evidence since it was obtained without a court order. |
Así pues, sería una medida lógica y razonable que la UE excluyera esta categoría de la exención de visado. | Therefore, it would be a logical and reasonable step for the EU to exclude this category from the visa waiver. |
Sin embargo, si se excluyera a las poblaciones indígenas de los resultados, estaría en el puesto No. | If the country's indigenous populations, however, are excluded from the results it will end up ranking twenty-ninth. |
Por ello, que se excluyera formalmente o no a esta empresa apenas tenía consecuencias prácticas para el resultado del análisis. | Whether the company is formally excluded or not has therefore no practical implications on the outcome of the analysis. |
El trabajo del Tribunal no estaría completo si limitara esa función y excluyera de la organización a individuos sin especificar. | The task of the Tribunal would not be fulfilled if it limited that task and excluded from the organization unspecified individuals. |
Habida cuenta de que la CIM era parte del derecho suizo, dicha cláusula no podía tener como resultado que se excluyera la Convención. | Since the CISG was part of Swiss law, such a clause could not lead to its exclusion. |
Me sorprendió mucho que la comisión no excluyera categóricamente la posibilidad de exportar los residuos a terceros países por amplia mayoría. | I was rather surprised that the committee did not categorically exclude the possibility of exporting waste to third countries by a large majority. |
En la Conferencia de Desarme, Nigeria propugnó el establecimiento de un sistema de verificación de ese instrumento que no excluyera las reservas existentes. | At the Conference on Disarmament, Nigeria had advocated a reliable verification mechanism for such instrument that will not exclude existing stockpiles. |
Aunque se excluyera al exportador que cooperó, la capacidad libre restante seguiría representando casi la mitad del mercado de la Unión. | Even if the cooperating exporter were to be excluded, the remaining free capacity would still account for almost half of the Union market. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!