Resultados posibles:
exclame
-I exclaim
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboexclamar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexclamar.
exclame
-exclaim
Imperativo para el sujetousteddel verboexclamar.

exclamar

La vi y exclame.
I watched it and I went.
Mientras, dentro de poco, la cruz pasará idealmente de París a Roma, permitid que el Obispo de esta ciudad exclame con la liturgia: Ave crux, spes única!
In a few minutes, as the Cross is being symbolically passed from Paris to Rome, allow the Bishop of this city to exclaim with the liturgy: Ave Crux, spes unica!
Yo exclamé, mientras las lágrimas corrían por mis mejillas.
I cried, as the tears flowed down my cheeks.
Exclamé con alegría que esta tierra me permitiría crear muchos poemas.
I exclaimed with joy that this land would allow me to create many poems.
Enfadado exclamé en voz alta: - ¿Ésta es la hospitalidad Egipcia?
Annoyed I exclaimed out loud: - Is this the Egyptian hospitality?
Exclamé, ya que se ralentizó al verme.
I exclaimed, as he slowed down on seeing me.
Exclamé que ahora estaba de vuelta en casa.
I exclaimed that now I was back home.
¡Alpa!, exclamé, ¿quién trae su ceniza a la montaña?
Alpa! cried I, who carrieth his ashes unto the mountain?
Mirando al horizonte exclamé al viento que no existen las fronteras.
Looking at the horizon I cried out to the wind that borders do not exist.
Eso es lo que yo exclamé.
That's what I said, word for word.
Si era la prensa, mejor que mejor, exclamé.
She could have fetched the girl herself, if that was the solution.
Exclamé ante la vista del espacio llenado de alegría ante la llegada de la primavera.
I cheered at the sight of the space filled with joy at the arrival of spring.
Como sentí que esto era ello, exclamé con alegría, lo probé y apuré hasta el fin.
As I felt this was it, I exclaimed with joy, tasted and drank it to the end.
Finalmente exclamé con sentimiento: - No quiero que te marches, si te marcharas no te esperaría.
Finally I exclaimed with feeling: - I do not want you to leave, if you leave i would not wait for you.
El 5 de marzo, por primera vez y de forma absolutamente espontánea, durante el sepelio de los obreros y combatientes vilmente asesinados, exclamé ¡Patria o Muerte!
On March 5, for the first time and in an absolutely spontaneous way, during the burial of the workers and combatants who had been vilely assassinated, I exclaimed: ¡Patria o Muerte!
Alegremente exclamé 'mi alegría' desde el fondo de mi cuerpo ya que mi mensaje leía que un viento soplante me dijo algo acerca de un momento eterno de vida y amor con el rey Tomei.
I cheerfully exclaimed 'my joy' from the bottom of my body as my message read that a blowing wind told me about an eternal moment of life and love with king Tomei.
Cuando la vi vestida de novia exclamé: "¡Vaya!"
When I saw her wearing the wedding dress I exclaimed: "Wow!"
Exclamé "¡jaque mate!" cuando atrapé su rey.
I called "checkmate!" when I cornered her king.
Pero ahora estoy de regreso para que mi corazón exclame por solo una chance más.
But now I'm back To cry my heart out For just one more chance
El islandés sacudió lentamente la cabeza, y, señalando, con flema, a mi tío, exclamó: —Master. —¡El amo! —exclamé yo—.
The Icelander gently shook his head, and, calmly indicating my uncle: 'Master,' he said in Icelandic. 'No, you fool!
Palabra del día
el guion