exclamar
En nombre de las víctimas, vamos a exclamar: ¡Nunca más! | In the name of those victims, shall we say: never again! |
Bien pueden ellas exclamar: ¿Por qué se hace este gran derroche? | Well may they exclaim, Why this great waste? |
Puede exclamar ahora como Emilio Zola: ¡Yo acuso! | Now he can cry out like Emile Zola: J'accuse! |
Y los padres no están pensando en exclamar con entusiasmo, cómo se mueve. | And parents are not thinking about it enthusiastically exclaim, how is it moving. |
UC Browser es el navegador móvil que te hará exclamar ¡WOW!. | UC Browser is the mobile browser that will make you exclaiming WOW!. |
No nos queda más que exclamar: ¡Venite, ado- | All that is left to say is: Venite, adoremus! |
No hay viajero que llegue a este lugar sin exclamar admiración ante semejante construcción. | No traveller arrives here without exclaiming in admiration at the construction. |
La gente que escuchaba estas historias era impulsada a exclamar: 'Este hombre habla con autoridad. | People who heard these stories were moved to exclaim, 'This man speaks with authority. |
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas. | To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders. |
Veo en esa mirada, primero, lo que me hace exclamar – ¡Que amor tan piadoso! | I see in that look, first, that which makes me exclaim–What thoughtful love! |
Señor Presidente, me gustaría exclamar que esta es la hora de la Comisión. | Mr President, this is the Commission's big moment that is what I would like to call out to you. |
Consecuentemente, ninguna religión puede exclamar –como lo hacen- ser la única que tiene toda la verdad. | Consequently no one religion can claim as they do, to be the only one to have the complete truth. |
Se comprende así que pudiera exclamar: Se han abierto los caminos divinos de la tierra. | One can understood why he was able to declare that The divine paths of the earth have been opened up. |
Ahora, como entonces, tendrá que exclamar al día siguiente de su triunfo: L'Empire est fait -- el Imperio está hecho. | Now, as then, he will have to exclaim on the day after his victory: L'Empire est fait–the empire is consummated. |
Al llegar a este punto, recordando las palabras de nuestro hermano venezolano, siento deseos de exclamar: ¡Viva Venezuela! | At this point in my speech, remembering our Venezuelan brother, I feel like crying out: Long live Venezuela! |
Ahora, como entonces, tendrá que exclamar al día siguiente de su triunfo: L'Empire est fait -- el Imperio está hecho. | Now, as then, he will have to exclaim on the day after his victory: L'Empire est fait—the Empire is consummated. |
Es posible que tú hayas escuchado que la gente sabia, en la hora de peligro, solía algunas veces exclamar - ¡alegría, alegría! | You may have heard that wise people, in an hour of danger, have sometimes exclaimed—joy, joy! |
La voluntad humana exclamar: 'Señor, ¿cómo podría visitar cuando usted está el Señor de los mundos! | The human will exclaim: 'Lord, how could I visit You when You are the Lord of the worlds!' |
Mientras viajaba en trenes y diligencias, con frecuencia me he sentido inducida a exclamar: ¡Oh, Modestia, donde está tu recato! | While traveling in the cars and stages, I have often been led to exclaim: O Modesty, where is thy blush! |
El pobre hombre no acertaba a saber hacia donde mirar cada vez que oía exclamar vehementemente: - Un sumo piña! | The poor man could not quite know where to look whenever he heard vehemently exclaim: - Un sumo piña! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!