exchange loss

Popularity
500+ learners.
This resulted in the overstatement of the foreign exchange loss/gain account.
En consecuencia, se sobrestimaban los débitos de la cuenta de pérdidas y ganancias en divisas.
Financial costs, including foreign exchange loss of Ps12,676 and Ps365 in 2014 and 2013, respectively 28 (17,633) (4,343)
Gastos financieros, incluye pérdida cambiaria de $12,676 y $365 en 2014 y 2013, respectivamente 28 (17,633) (4,343)
UNICEF stated that it would progressively use that balance to offset any exchange loss or as income in 2004 and 2005.
El UNICEF declaró que utilizaría gradualmente ese saldo en 2004 y 2005 para compensar cualquier pérdida cambiaria o como ingreso.
When your reservation is confirmed, change of payment method may incur bank charges and currency exchange loss.
Una vez confirmada la reserva, el cambio del método de pago puede incurrir en gastos bancarios y pérdida de cambio de divisa.
In all other cases, POSCO would reflect an exchange gain or an exchange loss in its accounting records.
En todos los demás casos, la POSCO reflejaría en su contabilidad una ganancia o una pérdida debida el tipo de cambio.
The main reason for the change is that the biennium 2000-2001 included exchange loss of $21.6 million (see para.
La razón principal de este cambio es que en el bienio 2000-2001 se incluyeron unas pérdidas cambiarias por valor de 21,6 millones de dólares (véase el párrafo 6).
As at 31 December 2005, UNHCR incurred an actual foreign exchange loss of $12 million and unrealized losses of $24 million.
Al 31 de diciembre de 2005, el ACNUR registraba una pérdida real por diferencias cambiarias de 12 millones de dólares y pérdidas no realizadas por valor de 24 millones de dólares.
PSD will use the allowance for exchange rate fluctuation to offset any exchange loss or bring it to account as income in two equal instalments in 2004 and 2005.
La División utilizará la reserva para fluctuaciones cambiaras para compensar posibles pérdidas cambiarias o la contabilizará como ingreso en dos plazos iguales en 2004 y 2005.
The amount of €295,666 represents the net realized exchange loss from regular budget activities, primarily arising from revaluation of non-euro bank balances.
La suma de 295.666 euros representa la pérdida neta registrada por diferencias cambiarias correspondiente a las actividades del presupuesto ordinario, derivada principalmente de la revaluación de saldos bancarios en monedas distintas del euro.
The Company's major general and administrative expenses in Q1-2009 were stock-based compensation of $89,994, salaries and management fees of $89,638 and foreign exchange loss of $78,206.
Los principales gastos generales y administrativos de la Compañía en Q1-2009 fueron el gasto atribuido a compensación asociada con opciones de compra de $89,994, salarios e importes administrativos de $89,638 y pérdida por tipo de cambio de $78,206.
The fees on those bank transfers, however, were reflected in the disbursement vouchers (in journal voucher format) as debits to the foreign exchange loss/gain account instead of the bank charge account.
Sin embargo, las comisiones por estos giros interbancarios figuraban en comprobantes de desembolso (con formato de comprobantes del libro diario) como débitos en la cuenta de pérdidas y ganancias en divisas y no en la cuenta de cargos bancarios.
For example, if an offshore finance subsidiary that has been set up suffers a foreign exchange loss and that subsidiary company is then liquidated, the investment should be a tax-deductible item for the parent company.
Por ejemplo, si una filial de servicios financieros extraterritoriales que se ha creado sufre una pérdida de divisas y que la empresa subsidiaria de la liquidación de entonces, la inversión debería ser un tema deducible de impuestos para la casa matriz.
The decrease in reserves and fund balances to $133.3 million at year-end 2005 compared to $141.7 million at year-end 2004 is principally attributable to the large currency exchange loss of $36 million in 2005.
La disminución de las reservas y los saldos de los fondos a 133,3 millones de dólares al final de 2005, en comparación con 141,7 millones de dólares al final de 2004, se puede atribuir principalmente a la importante pérdida cambiaria de 36 millones de dólares en 2005.
The decrease in reserves and fund balances to $133.3 million at the end of 2005 compared to $141.7 million at the end of 2004 is principally attributable to the large currency exchange loss of $36 million in 2005.
La reducción de las reservas y los saldos de los fondos a 133,3 millones de dólares al final de 2005, en comparación con 141,7 millones al final de 2004, puede atribuirse principalmente a las elevadas pérdidas cambiarias por valor de 36 millones de dólares registradas en 2005.
Palabra del día
brillante