Resultados posibles:
exceptúa
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboexceptuar.
exceptúa
Imperativo para el sujetodel verboexceptuar.
exceptuá
Imperativo para el sujetovosdel verboexceptuar.

exceptuar

Se exceptúa también el delito de incumplimiento de deberes familiares.
The offence of breach of family obligations shall also be excepted.
Se exceptúa el cambio al nombre de la Entidad Registrante.
The change to the name of the registrant is excepted.
Notificación a través de texto o de correo electrónico no se exceptúa.
Notification via text or email is not excepted.
Toda la prueba de los datos en Ta=25oC exceptúa la definición especial.
All datatesting at Ta=25oC except especial definition.
No obstante, la legislación chilena exceptúa del servicio militar a ciertas categorías de personas.
Chilean law does, however, exempt certain categories of individuals from military service.
Se exceptúa del punto 10.2 el incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales (obligaciones principales).
Breaches of material contractual obligations (cardinal duties) are excluded from clause 10.2.
No, esto se exceptúa.
No, it is excluded.
De las dañinas consecuencias del fenómeno de las drogas ilícitas no se exceptúa ningún país.
No country is free from the destructive consequences of illegal drugs.
El volar alrededor con el entourage puede conseguir costoso, y no exceptúa estos kiddies para sentarse en coche.
Flying around with the entourage can get expensive, and don't except these kiddies to be sitting in coach.
Los miembros de la Junta Directiva deben ser panameños, se exceptúa los funcionarios de las embajadas y el personal diplomático.
The members of the Board must be Panamanian, except for Embassy officials and diplomatic personnel.
Se exceptúa de lo anterior a la información que sea de carácter oficial o la requerida por la autoridad judicial.
Information of official character or that required by the judicial authority is excluded from the foregoing.
Del mismo modo, las enmiendas 33 y 34 si se exceptúa la referencia a las orientaciones de alcance comunitario.
Likewise, Amendments Nos 33 and 34, except the reference to the guidelines at Community level.
Se exceptúa la comida para bebés y la comida dietética especial que vaya a consumirse durante el vuelo.
Please note: an exception applies to baby food and special dietary food to be consumed during the flight.
La Auditoría Operativa desarrolla un concepto global que exceptúa la auditoría tradicional de los Estados Financieros.
Operational auditing employs an overall concept that goes beyond and excludes the traditional statement of accounts.
La presencia de fractura patológica en el momento del diagnóstico no exceptúa la resección quirúrgica y no se relaciona con resultados adversos.
Pathologic fracture at the time of diagnosis does not preclude surgical resection and is not associated with adverse outcome.
Se trata de un sector que genera mucho empleo y altos ingresos, con frecuencia en comunidades frágiles si se exceptúa este campo.
This is a sector which generates very significant employment and income, very often within otherwise fragile communities.
Si se exceptúa las innovaciones introducidas en la enseñanza por uno que otro catedrático, la subsistencia de los viejos métodos aparece absoluta.
With the exception of innovations introduced by one or two professors, the old methods reign supreme.
Esto es esencialmente igual que el acercamiento de cliente/servidor exceptúa que la PC de servidor funciona también como una estación de trabajo.
This is essentially the same as the Client/Server approach except that the server PC also functions as a workstation.
Preocupa a la Junta que si se exceptúa a los proyectos complejos de la cláusula de caducidad, ésta pueda volverse inoperativa como norma.
The Board is concerned that if complex projects are exempt from the sunset clause, it might become inoperative as a standard.
Pero, cuando, como cuestión de hecho o de derecho, no existen recursos internos efectivos, se exceptúa el requisito de agotarlos.
When domestic remedies are unavailable as a matter of fact or law, however, the requirement that they be exhausted is excused.
Palabra del día
la almeja