exceed expectations
- Ejemplos
They have an ambition to always exceed expectations and are run by a global team. | Tienen la ambición de superar siempre las expectativas y están a cargo de un equipo global. |
Our belief is to always exceed expectations and this developer does not settle for anything less. | Nuestra creencia es superar siempre las expectativas y este promotor no se conforma con menos. |
We exceed expectations in service and design, so plan your next group or individual stay with us today. | Estas instalaciones superarán todas sus expectativas en lo que se refiere a servicio y diseño, así que planifique su próxima estancia individual o en grupo hoy mismo. |
The results achieved far exceed expectations, particularly in consideration of the major constraints outlined in the report of the Office of Internal Oversight Services (A/54/157). | Los resultados conseguidos superan con mucho las expectativas, en particular teniendo en cuenta las grandes limitaciones que se señalan en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/54/157). |
BMW's electrified models continue to exceed expectations, especially in Europe. | Los modelos eléctricos de BMW continúan superando las expectativas, especialmente en Europa. |
Clients: to exceed expectations with superior experiences and innovative offerings. | Clientes: Exceder sus expectativas a través de experiencias superiores y ofertas innovadoras. |
This country will exceed expectations and is easy to reach by train. | Este país superará las expectativas y es de fácil acceso en tren. |
To exceed expectations with superior experiences and innovative offerings. | Exceder sus expectativas a través de experiencias superiores y ofertas innovadoras. |
We are proud to exceed expectations with our personal and committed support. | Estamos orgullosos de superar las expectativas con nuestro soporte personalizado y dedicado. |
Speed, comfort and precision to exceed expectations. | Rapidez, comodidad y precisión que superan expectativas. |
Learn how we meet and exceed expectations on quality, performance and safety. | Descubra cómo satisfacemos y superamos las expectativas de calidad, rendimiento y seguridad. |
By working together, we can reach farther and exceed expectations for the future. | Trabajando juntos, podemos llegar más lejos y superar las expectativas del futuro. |
Contact Center Empower employees to exceed expectations. | Contact Center Potencie a los empleados para que superen las expectativas. |
Learn how we meet and exceed expectations on quality, performance and safety. | Descubra cómo cumplimos y superamos nuestras expectativas de calidad, rendimiento y seguridad. |
Speed, comfort and precision to exceed expectations. | Velocidad, precisión y comodidad que superan expectativas. |
Weight Room, Aerobics/Yoga Salon, Multi-court Gymnasium: Exercise facilities exceed expectations. | Instalaciones Deportivas: Sala de Pesas, Salón de Aeróbica/Yoga, Gimnasio Multicancha. |
Insatiably challenging. The GLC Coupé aims to exceed expectations. | Un perfeccionista insaciable. El GLC Coupé se propone colmar cualquier expectativa. |
Classic to opulent, find elegant styles to exceed expectations. | Encuentre estilos elegante para superar todas sus expectativas, desde clásicos hasta opulentos. |
Our mission is to exceed expectations, never forgetting our commitment to the environment. | Nuestra misión es superar las expectativas, sin olvidar nuestro compromiso con el medio ambiente. |
And we exceed expectations, going beyond the conventional view of total rewards. | Y superamos las expectativas, yendo más allá de la visión convencional de las recompensas totales. |
