exangüe

Popularity
500+ learners.
Hoy en día, el rearme estadounidense pactado en 1995 y la estrategia del Nuevo Mapa del Pentágono, puesta en práctica desde el año 2001 en el Medio Oriente ampliado, están exangües.
The Rearmament Act of 1995 and the strategy of Pentagon's new map, which were implemented in the Greater Middle East from 2001, are now on their last legs.
Con ella, a través de ella, las exangües fuerzas populares, apenas vivas tras el genocidio[1], ganaron en estructura y lograron no caer por debajo del nivel que marca el comienzo del desarme ético.
With permanence or by means of it, the exhausted popular forces hardly alive after the genocide[1], reinforced their structure and managed to stand over the line that marks the beginning of ethical disarmament.
Familias rotas y regiones exangües con un simple gesto, mientras que la media de sus sueldos mensuales es de casi 200.000 euros.
Shattered families and depleted regions from the simple clic of a mouse. While the average of your salaries borders on the 200.000 euros.
Sangre quisieran ellas de ti con toda inocencia, sangre es lo que sus almas exangües codician - y por ello pican con toda inocencia.
Blood they would have from thee in all innocence; blood their bloodless souls crave for - and they sting, therefore, in all innocence.
El imperialismo vencedor reconstruyó en Europa los estados nacionales, volviendo a poner en su lugar a las burguesías exangües y desacreditadas, con la excepción de la modificación del trazado de algunas fronteras.
Victorious US imperialism reconstructed the bourgeois nation states in Europe, restoring the discredited bourgeois regimes, risking the modification of some borders.
Cuando a principios de 2008 el precio del petróleo superó la marca de los 125 dólares por barril, se puso de manifiesto que era una locura seguir basando la economía en los exangües depósitos fósiles.
When the price of oil passed the $125 per barrel mark in early 2008, the folly of constructing a civilisation on exhumed carbon deposits became clearer.
Felipe III confiaba en que Sah Abbas el Grande distrajera los esfuerzos bélicos de la Sublime Puerta, en un momento en el que España luchaba en demasiados frentes y necesitaba un Mediterráneo en paz además de reflotar las exangües arcas reales.
Felipe III hoped that Sah Abbas the Great distracted the war efforts of the Sublime Porte, when Spain was fighting in too many fronts and needed a Mediterranean at peace as well as refloating the weak royal funds.
Palabra del día
el rocío