exangüe
- Ejemplos
La insurrección de Petrogrado fue un asunto prácticamente exangüe. | The insurrection in Petrograd was a virtually bloodless affair. |
La confesión es un sacramento extremadamente importante pero actualmente exangüe. | Confession is an extremely important sacrament, but it has become anemic. |
Una mano misteriosa, exangüe, estaba trazando caracteres sobre el muro. | A mysterious, bloodless hand was seen tracing characters on the wall. |
Láser septoplastika es no solo funcional, sino también la operación prácticamente exangüe. | The laser septoplastika is not only functional, but also almost bloodless operation. |
Coincidiendo con ésta, la crisis industrial viene a desgastar todavía más el proletariado, exangüe ya de suyo. | An industrial crisis coincident with this still further exhausts the proletariat, already bled white. |
El método dado se considera absolutamente seguro, puesto que él es exangüe y se realiza bajo la anestesia local. | This method is considered absolutely safe as it is bloodless and is carried out under local anesthesia. |
La recesión brutal de 2009 que siguió a la crisis de 2007 también afectó mucho a la industria turística de Puerto Rico, contrayendo todavía más una economía ya exangüe. | The sudden recession in 2009, which followed the crisis of 2007, also heavily impacted Puerto Rico's tourist industry, further shrinking an already strangling economy. |
La clase obrera salió de esa prueba no decapitada ni exangüe; conservó completamente sus cuadros combativos, los cuales aprendieron mucho, y en octubre condujeron al proletariado a la victoria. | It preserved its fighting cadres intact. These cadres learned a great deal and led the proletariat to victory in October. |
En efecto, para un régimen económicamente exangüe como es el castrista, el hecho de forjar lazos comerciales y financieros con la economía más poderosa del mundo podría provocar un fenómeno de adicción. | Indeed, for an economically anemic regime like Castro's, forging commercial and financial ties with the most powerful economy in the world could lead to addiction. |
Entre dos luces y en penumbra, las calles solitarias y sombrías emitían sonidos apenas audibles; como salmodias quejumbrosas de espíritus arrinconados por el tiempo, aquejados de una decrepitud exangüe e irreversible. | At twilight and in semidarkness, the solitary and dark streets gave some almost imperceptible sounds; almost like plaintive psalmodies of spirits left lying around by time, suffering from bloodless and irreversible decrepitude. |
Rusia es un país exangüe cuyo comercio exterior, por ejemplo, equivale al de los Países Bajos. | Russia has bled dry. Its foreign trade, for example, is equivalent to that of the Netherlands. |
Y esta tecnología es tanto perfeccionada y pensada que todo el procedimiento es pasado es prácticamente exangüe, es indoloro y atravmatichno. | And this technology is so improved and thought over that all procedure is carried out almost without blood, without serious consequences and atravmatichno. |
