examine
| This could be our only chance to examine a RAP. | Esta podría ser nuestra única oportunidad de examinar un RAP. | 
| Check the pipes and examine any possibility of heavy rusting. | Revise las tuberías y examinar cualquier posibilidad de oxidación pesada. | 
| Check the pipes and examine any possibility of heavy rusting. | Comprobar las pipas y examinar cualquier posibilidad de aherrumbrar pesado. | 
| The Commission is competent to examine the petition in question. | La Comisión es competente para examinar la petición en cuestión. | 
| The Commission has prima facie competence to examine this petition. | La Comisión tiene competencia prima facie para examinar esta petición. | 
| The need to examine and dismantle such panics is clear. | La necesidad de examinar y desmontar esos pánicos es clara. | 
| This is the realm of technoscience we want to examine. | Éste es el reino de la tecnociencia que queremos examinar. | 
| The Commission is competent prima facie to examine this petition. | La Comisión tiene competencia prima facie para examinar esta petición. | 
| Ultrasound uses sound waves to examine parts of the body. | El ultrasonido utiliza ondas sonoras para examinar partes del cuerpo. | 
| Task 2: Chose a issue to examine, a specific problem. | Tarea 2: Escoger un tema para examinar, un problema específico. | 
| During this time, they had ample opportunity to examine His character. | Durante este tiempo, tuvieron amplia oportunidad para examinar Su carácter. | 
| The Commission has jurisdiction ratione temporis to examine the complaints. | La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias. | 
| The Commission has competence ratione personae to examine the complaint. | La Comisión tiene competencia ratione personae para examinar la denuncia. | 
| But we must try to examine the problem without prejudice. | Pero debemos tratar de examinar el problema sin prejuicios. | 
| They honestly examine the data and come to that conclusion. | Ellos honestamente examinan los datos y llegan a esta conclusión. | 
| The Commission has competence ratione temporis to examine the complaints. | La Comisión posee competencia ratione temporis para examinar las denuncias. | 
| During pregnancy, it can be used to examine the fetus. | Durante el embarazo, puede usarse para examinar al feto. | 
| Viewlib allows you to quickly examine the content of libraries. | Viewlib le permite examinar rápidamente el contenido de las bibliotecas. | 
| We must examine the conditions of this accession very seriously. | Debemos examinar las condiciones de esta adhesión muy seriamente. | 
| This procedure is done to examine the lungs and chest. | Este procedimiento se realiza para examinar los pulmones y el tórax. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
