examine in detail
- Ejemplos
The following two chapters examine in detail your defensive and offensive spiritual weapons. | Los siguientes dos capítulos examinan en detalle tus armas espirituales ofensivas y defensivas. |
Let us examine in detail the law of June 2, 1897. | Examinemos detalladamente la ley del 2 de junio de 1897 [5]. |
The report contains a great many proposals, which the Commission intends to examine in detail. | El informe contiene muchas propuestas, que la Comisión se propone examinar en detalle. |
We then examine in detail the existing mechanisms of political oversight over ICANN. | A continuación, examinamos en detalle los mecanismos existentes de la supervisión política del ICANN. |
Furthermore, the supply has been most profound changes, which will now examine in detail. | Además, la oferta ha sido profundo cambios más, que pasa a analizar en detalle. |
Now is not the time to examine in detail how that control might be effected. | No me parece procedente entrar ahora a examinar en detalle cómo puede tener lugar ese control. |
Mona Lisa Do not expect to examine in detail the great Leonardo da Vinci painting in the Louvre. | Mona Lisa No hay que esperar para examinar en detalle la gran pintura de Leonardo da Vinci en el Louvre. |
Mr President, now that European monetary union is in place, we must examine in detail some of its consequences. | Señor Presidente, ahora que está en marcha la Europa monetaria, debemos profundizar en cierto número de consecuencias. |
Let us examine in detail each point of this collective statement and my reply (pp. 332-33). | Examinemos pág. 150 en detalle cada uno de los puntos de la declaración colectiva y de mi respuesta (págs. 332-333) a la misma. |
This raises the point of your 500 non-permanent posts, which we are going to have to examine in detail. | A ese respecto se plantea la cuestión de los 500 puestos no permanentes, que vamos a tener que examinar en detalle. |
The funny thing in this story - that many years Miller has decided once again to examine in detail the same match. | Lo curioso de esta historia - que muchos años Miller ha decidido una vez más para examinar en detalle el mismo partido. |
Accordingly, it concurred that there was a need to examine in detail modalities that would be appropriate in the common system. | Por consiguiente, convino en la necesidad de examinar a fondo las modalidades que serían más indicadas para el régimen común. |
The objective of this seminar is to examine in detail the matter of civil rights in the Dominican Republic. | El objetivo de este seminario es desarrollar, de manera específica, el tema de los derechos civiles en la República Dominicana. |
But this is not the time to examine in detail all the risks and merits of your task as reporters of religious news. | Pero no es éste el momento de examinar detalladamente los riesgos y méritos de vuestra función de informadores religiosos. |
Urusvati knows that a good physician, prior to recommending a treatment, will examine in detail both the physical and mental states of his patient. | Urusvati sabe que un buen médico, antes de recomendar el tratamiento, examinará tanto el estado físico y mental del paciente. |
UNCTAD is preparing a publication which will examine in detail trends in the international transfer of technology. | La UNCTAD prepara una publicación en la que se examinarán detalladamente las tendencias en lo que se refiere a la transferencia de tecnología a nivel internacional. |
Viewing angle is 120 degrees and the 3.2 inch display allows you to examine in detail the person at the door. | El ángulo de visión es de 120 grados y la pantalla de 3,2 pulgadas le permite comprobar detalladamente el hombre delante de la puerta. |
This is a very difficult subject firstly because it is difficult to examine in detail the structural funds in any of the Member States. | Se trata de un asunto muy difícil: primero, porque es difícil examinar en detalle los Fondos estructurales en cualquiera de los Estados miembros. |
The following section will examine in detail Germany’s claim that the four conditions of the Altmark judgment are met. | En la sección siguiente se analizará en detalle la alegación de las autoridades alemanas de que se cumplen los cuatro criterios de la sentencia Altmark. |
The Court will accordingly examine in detail and in the light of its jurisprudence each of the arguments presented to it in this regard. | En consecuencia, la Corte examinará en detalle y a la luz de su jurisprudencia cada uno de los argumentos que se le han presentado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!