examine in detail

The following two chapters examine in detail your defensive and offensive spiritual weapons.
Los siguientes dos capítulos examinan en detalle tus armas espirituales ofensivas y defensivas.
Let us examine in detail the law of June 2, 1897.
Examinemos detalladamente la ley del 2 de junio de 1897 [5].
The report contains a great many proposals, which the Commission intends to examine in detail.
El informe contiene muchas propuestas, que la Comisión se propone examinar en detalle.
We then examine in detail the existing mechanisms of political oversight over ICANN.
A continuación, examinamos en detalle los mecanismos existentes de la supervisión política del ICANN.
Furthermore, the supply has been most profound changes, which will now examine in detail.
Además, la oferta ha sido profundo cambios más, que pasa a analizar en detalle.
Now is not the time to examine in detail how that control might be effected.
No me parece procedente entrar ahora a examinar en detalle cómo puede tener lugar ese control.
Mona Lisa Do not expect to examine in detail the great Leonardo da Vinci painting in the Louvre.
Mona Lisa No hay que esperar para examinar en detalle la gran pintura de Leonardo da Vinci en el Louvre.
Mr President, now that European monetary union is in place, we must examine in detail some of its consequences.
Señor Presidente, ahora que está en marcha la Europa monetaria, debemos profundizar en cierto número de consecuencias.
Let us examine in detail each point of this collective statement and my reply (pp. 332-33).
Examinemos pág. 150 en detalle cada uno de los puntos de la declaración colectiva y de mi respuesta (págs. 332-333) a la misma.
This raises the point of your 500 non-permanent posts, which we are going to have to examine in detail.
A ese respecto se plantea la cuestión de los 500 puestos no permanentes, que vamos a tener que examinar en detalle.
The funny thing in this story - that many years Miller has decided once again to examine in detail the same match.
Lo curioso de esta historia - que muchos años Miller ha decidido una vez más para examinar en detalle el mismo partido.
Accordingly, it concurred that there was a need to examine in detail modalities that would be appropriate in the common system.
Por consiguiente, convino en la necesidad de examinar a fondo las modalidades que serían más indicadas para el régimen común.
The objective of this seminar is to examine in detail the matter of civil rights in the Dominican Republic.
El objetivo de este seminario es desarrollar, de manera específica, el tema de los derechos civiles en la República Dominicana.
But this is not the time to examine in detail all the risks and merits of your task as reporters of religious news.
Pero no es éste el momento de examinar detalladamente los riesgos y méritos de vuestra función de informadores religiosos.
Urusvati knows that a good physician, prior to recommending a treatment, will examine in detail both the physical and mental states of his patient.
Urusvati sabe que un buen médico, antes de recomendar el tratamiento, examinará tanto el estado físico y mental del paciente.
UNCTAD is preparing a publication which will examine in detail trends in the international transfer of technology.
La UNCTAD prepara una publicación en la que se examinarán detalladamente las tendencias en lo que se refiere a la transferencia de tecnología a nivel internacional.
Viewing angle is 120 degrees and the 3.2 inch display allows you to examine in detail the person at the door.
El ángulo de visión es de 120 grados y la pantalla de 3,2 pulgadas le permite comprobar detalladamente el hombre delante de la puerta.
This is a very difficult subject firstly because it is difficult to examine in detail the structural funds in any of the Member States.
Se trata de un asunto muy difícil: primero, porque es difícil examinar en detalle los Fondos estructurales en cualquiera de los Estados miembros.
The following section will examine in detail Germany’s claim that the four conditions of the Altmark judgment are met.
En la sección siguiente se analizará en detalle la alegación de las autoridades alemanas de que se cumplen los cuatro criterios de la sentencia Altmark.
The Court will accordingly examine in detail and in the light of its jurisprudence each of the arguments presented to it in this regard.
En consecuencia, la Corte examinará en detalle y a la luz de su jurisprudencia cada uno de los argumentos que se le han presentado.
Palabra del día
la almeja