Las opciones exactas son distintas para cada tipo de contenido. | The exact options are different for each type of content. |
Algunas fuentes de información pueden ser más exactas que otras. | Some sources of information may be more accurate than others. |
En realidad, estas dos unidades no tienen relaciones exactas iguales. | Actually, these two units do not have exact equal relations. |
¿Puede cualquier usuario ver mis respuestas exactas a cada pregunta? | Can any user see my exact answers for each question? |
Podemos crear bayonetas personalizadas y sus réplicas exactas para usted. | We can create customized bayonets and their exact replicas for you. |
Para especificaciones exactas consulte la parte inferior de esta página. | For accurate specifications see the bottom of this page. |
El Routenplaner le puede dar las direcciones exactas de Ravensburg. | The Routenplaner can give you the exact directions to Ravensburg. |
Estos espejos solo funcionarán para vehículos con estas opciones exactas. | These mirrors will only work for vehicles with these exact options. |
Solo Volvo tiene acceso a las especificaciones exactas de nuestras mangueras. | Only Volvo has access to the exact specifications of our hoses. |
Las asociaciones requieren mayor estudio para clarificar las relaciones exactas. | The associations require further study to clarify the exact relationships. |
Los reductores concéntricos para satisfacer sus necesidades exactas de tuberías. | Concentric reducers to meet your exact needs of pipelines. |
La materia puede absorber o liberar energía únicamente en cantidades exactas—cuantos. | Matter can absorb or release energy only in exact amounts—quanta. |
Pero su talento se manifestó no solo en las ciencias exactas. | But their talent was manifested not only in the exact sciences. |
La distancia no es una barrera para obtener lecturas psíquicas exactas. | Distance is not a barrier to get accurate psychic readings. |
Estos rodillos dan la forma y dimensiones exactas al tubo. | Those rolls give shape and accurate dimensions to the tube. |
Pecado imperdonable en el reino de las ciencias exactas. | An unpardonable sin in the kingdom of the exact sciences. |
Es verdad que este universo opera de acuerdo con leyes exactas. | It is true that this universe operates according to exact laws. |
No recuerdo las palabras exactas, pero eso no es importante. | I don't remember his exact words, but that's not important. |
No sé si las acusaciones son exactas o distorsionadas. | I don't know if the accusations are accurate or distorted. |
Pero las causas exactas de su surgimiento son desconocidas. | But the exact reasons of its emergence are unknown. |
