exactamente aquí

D-99: ¿Qué esperas que ocurra exactamente aquí?
D-99: What exactly are you expecting to happen here?
Entonces, ¿de qué estamos hablando exactamente aquí?
So what exactly are we talking about here?
Entonces, ¿qué estamos buscando exactamente aquí?
So what exactly are we looking for here?
No, por eso estamos exactamente aquí, Kevin.
No, that's exactly why we're here, Kevin.
¿Qué estoy viendo exactamente aquí, abogados?
What exactly am I looking at here, counselors?
Así que, ¿qué hacemos exactamente aquí?
So, then, what exactly do we do here?
Vale, ¿qué ha pasado exactamente aquí?
Okay, what exactly happened here?
¿Qué estamos haciendo exactamente aquí?
What exactly are we doing here?
¿Qué estoy viendo exactamente aquí, abogados?
What exactly am I looking at here, counselors?
¿Qué estamos haciendo exactamente aquí?
What exactly are we doing here?
Quiero decir, no vivo exactamente aquí.
I mean, I don't exactly live here anymore.
¿Con qué lidiamos exactamente aquí?
What exactly are we dealing with here?
¿Qué está pasando exactamente aquí?
What exactly is going on here?
¿Qué hace exactamente aquí, profesor?
What exactly are you doing here, Professor?
¿Qué haces exactamente aquí?
What exactly are you doing here?
¿Qué haces tú exactamente aquí?
So, what is it exactly that you do here?
¿Y qué hacemos exactamente aquí?
Then what exactly are we all doing here?
Así que... ¿Qué hacen exactamente aquí?
So, uh, what exactly do they do here?
¿Y que está pasando exactamente aquí?
And what exactly went on in here?
¿Qué tenemos exactamente aquí?
What exactly do we have here?
Palabra del día
malvado