exabrupto

Un exabrupto, una falta de respeto a la inteligencia del mundo.
An insult, a lack of respect to the world's intelligence.
Tal exabrupto ha sido objeto de censuras en el mundo internacional.
Such outburst has been object of censorship in the international arena.
Después de este exabrupto, Alemán bajó su perfil.
After this outburst, Alemán suddenly lowered his profile.
Después de su exabrupto la última vez.
After his outburst the last time.
¿Cuál es el sentido de este exabrupto?
What's the meaning of this outburst?
Compas, yo sé que lo de CNN puede parecer un exabrupto.
Friends, I know that the CNN measure might seem like an overreaction.
El exabrupto de Wilson refleja ese racismo.
Wilson's outburst reflects that racism.
Los juristas señalaron el exabrupto jurídico.
Jurists pointed to judicial rebuff.
El que suscribe este exabrupto es un fan de Chomsky y crítico de izquierdas.
The idea for this interjection comes from a fan of Chomsky's and a left-wing critic.
Ahora que lo pienso, antes de la fiesta de anoche, tuvo un exabrupto.
Come to think of it, she did have a bit of an outburst before the party last night.
Su último exabrupto desafía claramente los valores inscritos en la propia Estatua de la Libertad.
His latest outburst is in flagrant defiance of values summed up in the Statue of Liberty itself.
La revolución tiene la virtud de producir cada día un exabrupto de tal magnitud que se van olvidando los anteriores.
The revolution has the virtue of provoking such daily shocks that previous ones are forgotten.
Aunque sea imposible llevar a la práctica sus propuestas, generan un exabrupto social contra las élites políticas que se materializa en votos.
Although it is impossible to implement his proposals, they generate a social outburst against political elites that materializes in votes.
No se trata pues de una postura ocasional, de un exabrupto, de una rebeldía pasajera, sino de una íntima revolución.
It is not only an occasional posture, outburst, a passing rebel phase, but an intimate rebellion.
Mientras no haya plena unidad, y por consiguiente plena caridad recíproca, no podemos escandalizarnos si sigue habiendo algún que otro exabrupto.
Until there is full unity, and so full mutual charity, one can't be scandalized if there is still some verbal intemperance.
A pesar del exabrupto, parece que ya contamos con la pre-aprobación del departamento, así que con esa decisión terminaremos la reunión de esta noche.
Despite the outburst, it looks like we already have pre-approval from the department, so with that decision, we'll conclude tonight's meeting.
Genovez fue puesto en libertad, el viernes 25 de noviembre de 2011, luego de pedirle disculpas al primer mandatario aduciendo que su mensaje fue un exabrupto.
Genovez was released on Friday, November 25, 2011, after he apologized the Ecuadorian president saying his message was an outburst.
El exabrupto con el que el Presidente Arnoldo Alemán trató de descalificar al PNUD cerró una etapa en su estilo de relacionarse con el entorno político.
President Alemán's outburst against the UNDP seems to have closed the improvisational stage of relating to his political surroundings.
Resulta también un exabrupto para la inteligencia del derecho, que se pretenda iniciar, seguir y decidir, una condena a quién no puede defenderse.
It is also contrary to any sound interpretation of the law to seek to initiate, pursue, and issue a condemnation of someone who cannot defend himself.
Tuvo que interceder el recién nombrado Procurador de los Derechos Humanos quien, al presentar una solicitud de amparo ante la Corte de Constitucionalidad, logró impedir que el exabrupto presidencial se concretase.
The recently appointed Human Rights Ombudsman had to take action by filing a request before the Constitutional Court, and thus managed to prevent the presidential outburst from materializing.
Palabra del día
el maquillaje