ex-oficio

Más dos miembros ex-oficio: Roberto y Patricia.
Plus two ex oficio members (Roberto, Patricia).
El Director Ejecutivo del Instituto será Secretario ex-oficio de la Conferencia de las Partes.
The Director of the Institute shall be the ex-officio Secretary of the Conference of the Parties.
Participantes ex-oficio - miembros del Consejo (vocales y asesores/as) quienes no figuran en las delegaciones de sus iglesias respectivas.
Ex-Officio Participants–members of the Council (Voting and Advisors) who are not otherwise delegates from their churches.
Las Presidencias del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y de cualquier otro órgano subsidiario serán miembros ex-oficio de la Mesa.
The Chairpersons of the Persistent Organic Pollutants Review Committee and any other subsidiary bodies shall be members ex-officio of the Bureau.
Las Presidencias del Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes y de cualquier otro órgano subsidiario serán miembros ex-oficio de la Mesa.
The chairs of the Persistent Organic Pollutants Review Committee and any other subsidiary bodies shall be members ex-officio of the Bureau.
Carvalho solo consiguió mantener su puesto en la Asamblea General como miembro ex-oficio, ya que era el jefe de la COPCON.
Carvalho only retained his position in the General Assembly as an ex-officio member, as head of COPCON the Army Security Force.
Como jefe ejecutivo de Nebadon, Gabriel es presidente ex-oficio u observador en la mayoría de los cónclaves de Salvington, y frecuentemente hasta mil de ellos están en sesión simultáneamente.
As chief executive of Nebadon, Gabriel is ex officio chairman of, or observer at, most of the Salvington conclaves, and as many as one thousand of these are often in session simultaneously.
El Ombudsman actúa de manera informal (de ex-oficio) con el objetivo de solucionar asuntos, no dicta reglamentos o toma decisiones en nombre de la organización, ni tampoco participa en procesos formales.
The Ombudsman acts in an informal manner (off the record) in order to resolve issues. The Ombudsman does not dictate rules or make decisions on behalf of the Organization and does not participate in formal processes.
El comité se comprende de dos senadores nombrados por el vicegobernador, dos representantes nombrados por el Vocero de la Cámara de Representantes, tres miembros del sector público por el gobernador y el Comisionado del Comité de la Salud y Servicios Humanos como un miembro ex-oficio.
The Committee comprises two senators appointed by the Lt. Governor, two representatives appointed by the Speaker of the House, three public members appointed by the Governor and the HHSC Executive Commissioner as an ex-officio member.
El Presidente desempeña el cargo como miembro ex-oficio de todos los comités y grupos de trabajo, con excepción del Comité de Nombramiento, sin derecho a voto.
The President serves as an ex-officio member of all committees and working groups except the Nominating Committee, without the right to vote. Sitemap |
Palabra del día
el petardo