ex-friend

Popularity
500+ learners.
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart.
Si no me creen, pregunta a mi examigo Stuart.
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart.
Si no me crees, pregúntale a mi ex-amigo Stuart.
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart.
Si no me creen, pregunta a mi ex amigo Stuart.
Sue and my ex-friend Darrin think they like each other.
Sue y mi ex-amigo Darrin creen que se gustan.
My friend, or ex-friend, swallowed a live fish.
Mi amigo, o ex amigo, se trago un pez vivo.
Sue and my ex-friend Darrin think they like each other.
Sue y mi ex amigo Darrin creen que se gustan uno al otro.
Okay, it was a romantic comedy my now ex-friend Reuben recommended...
De acuerdo, era una comedia romántica que me recomendó mi ahora ex-amigo Reuben...
I've known my ex-friend here for 10 years.
Conozco a mi ex amigo hace 10 años.
She's gonna be my new ex-friend if you guys don't stop acting weird.
Será mi nueva examiga si no dejáis de actuar de una forma rara.
You mean my ex-friend?
¿Te refieres a mi ex-amigo?
I have this ex-friend, Jenny, she used to play soccer. Was gonna be the next Mia Hamm.
Una antigua amiga, Jenny, jugaba al fútbol, estaba a punto de saltar a la fama.
What are you crying about, old ex-friend of mine?
¿Por qué estás llorando, ex-amiga?
Once he becomes my ex-friend long enough, then he'll get invited again.
En cuanto se convierta en mi examigo lo suficiente, entonces se le invitará de nuevo.
You mean ex-friend. Fine.
Dirás ex-amigo. Está bien.
Martin's nemesis is his ex-friend and ex-colleague Sergej Orloff: Orloff is for everyone a respected and esteemed business man, but Martin knows his avarice and pitilessness.
La némesis de Mystere es el ex-amigo y ex-colega Sergej Orloff: hombre de negocios amado y respetado por todos, pero Martin conoce su avidez y su maldad.
Palabra del día
el rocío