evola
- Ejemplos
And now we have positive evidence that Heidegger read Evola. | Y ahora tenemos evidencia positiva que Heidegger leía a Evola. |
Are there other references to Evola in the Heidegger papers? | ¿Hay otras referencias a Evola en los papeles de Heidegger? |
The Mystery of the Grail (Inner Traditions, 1997)–by Julius Evola. | El Misterio del Grial (Inner Traditions, 1977) – de Julius Evola. |
For Evola, biological race is too concrete and insufficiently metaphysical. | Para Evola, el racismo biológico era demasiado concreto e insuficientemente metafísico. |
Evola provides numerous data points, which you can interpret from other perspectives. | Evola proporciona numerosos datos, los cuales puedes interpretar desde otras perspectivas. |
Evola made an attempt to restore Tradition. | Evola hizo un intento de restaurar la Tradición. |
Evola met Codreanu once in 1938. | Evola se encontró con Codreanu una vez en 1938. |
Nor does it indicate what Heidegger thought of Evola. | Tampoco indica qué pensaba Heidegger de Evola. |
Evola focuses on two in particular. | Evola se enfoca en dos en particular. |
The ethnos, then, is not what traditionalists like Evola call a solar traditional society. | El ethnos, entonces, no es lo que tradicionalistas como Evola llaman una solar sociedad tradicional. |
Protecting and developing the Nordic-Olympians was primary for Evola, but his racialism had other goals. | Proteger y desarrollar a los nórdicos-olímpicos era principal para Evola, pero su Racialismo tenía otras metas. |
The Right may reinvent the masculine spirituality of Chesterton, Eliot, Evola and Guenon. | La derecha puede redescubrir la espiritualidad masculina de Chesterton, Eliot, Evola y René Guénon [19]. |
This is the case of Julius Evola - above all in the first and last stages. | Este es el caso de Julius Evola – sobre todo en las primeras y últimas etapas. |
To better understand the spiritual side of race, the best place to look is Julius Evola. | Para mejor entender el lado espiritual de la raza, el mejor lugar para mirar es Julius Evola. |
An Evola connection could end up throwing a great deal of light on Heidegger's interests and associations. | Y una conexión evoliana podría terminar tirando mucha luz sobre los intereses y asociaciones de Heidegger. |
Heidegger and Schmitt shared their Right-wing politics and critical eye on modernity with Evola and Guénon. | Heidegger y Schmitt compartían su política de derecha y su ojo crítico sobre la modernidad con Evola y Guénon. |
Contra Evola, the beginning of decline is not a fall from metaphysics, but a fall into metaphysics. | Contra Evola, el principio del declive no es la caída de la metafísica, sino la caída hacia la metafísica. |
Semites and other mixed races, Evola asserts, are the products of miscegenation between Atlantean settlers and these Lemurian races. | Los semitas y otras razas mezcladas, Evola afirma, son productos del mestizaje entre colonos atlantes y estas razas lemurianas. |
We have followers of the Traditionalism of Julius Evola and René Guénon as well as other thinkers who emphasize a metaphysics of eternal form. | Tenemos seguidores del Tradicionalismo de Julius Evola y René Guénon, así como otros pensadores que enfatizan una metafísica de forma eterna. |
The most interesting thing about these articles is the intensity of anti-Semitic feeling they betray on both Evola and Codreanu's part. | La cosa más interesante de estos artículos es la intensidad del sentimiento anti-semita que delatan tanto de Evola como de Codreanu. |
