evitar
La natural es la mejor, así que evitá usar el flash. | The natural light is the best one, so avoid using the flash. |
Registrate en tu propia habitación y evitá quedarte en la casa de otra persona. | Check into your own room and avoid staying in the other person's home. |
Sin ataques personales, por favor: evitá cualquier tipo de posteo agresivo, difamatorio o amenazador. | No personal attacks, please Avoid any aggressive, defamatory or threatening posts. |
Elegí los productos hechos específicamente para la piel del ojo y evitá siempre usar productos ásperos alrededor de los ojos. | Choose products made specifically for eye skin and always avoid using harsh products around the eyes. |
Cuando hablés de otras personas, ya sean celebridades o conocidas, evitá hacer comentarios negativos sobre su apariencia. | When you talk about people, whether in the media or your community, avoid making comments–especially negative ones–about their appearance. |
Para evitar que tus manos se sequen, evitá el uso de productos con un efecto de secado, tales como productos hidroalcohólicos. | To prevent your hands from drying out, avoid using products with a drying effect, such as hydroalcoholic products. |
Cuando ella se sincere, evitá interrumpirla con tus propias opiniones; puede distanciarse si no comprende de inmediato lo que quisiste decir. | When she opens up, avoid leaping in with your own opinions–you might distance her if she doesn't immediately understand your point. |
SUGERENCIA PRO: Asegurate de incluir texto en la descripción del evento (no solo imágenes) y evitá usar imágenes con mucho texto, como los afiches. | PRO TIP: Be sure to include text in your event description (not just images), and avoid using images with lots of text, like flyers. |
Podés modificar la siguiente secuencia para ajustarla a tu semana, pero evitá las carreras de velocidad y resistencia en días consecutivos, y corré solamente las millas recomendadas. | You can modify the following sequence to suit your week, but don't do Speed & Endurance runs back-to-back and stick to the recommended miles. |
Podés modificar la siguiente secuencia para ajustarla a tu semana, pero evitá realizar carreras de velocidad y de resistencia de manera consecutiva, y respetá la distancia recomendada. | You can modify the following sequence to suit your week, but don't do Speed and Endurance runs back-to-back and stick to the recommended distance. |
Podés modificar la siguiente secuencia para ajustarla a tu semana, pero evitá hacer carreras de velocidad y de resistencia de manera consecutiva y corré solamente la distancia recomendada. | You can modify the following sequence to suit your week, but don't do Speed and Endurance runs back-to-back and stick to the recommended distance. |
Podés modificar la secuencia como desees, pero evitá las carreras de velocidad y resistencia en días consecutivos, y corré solamente las millas recomendadas. | You can modify the sequence however you like, but be sure not to do Speed and/or Endurance runs on back-to-back days, and stick to the recommended miles. |
Evitá las botellas que estén de pie (durante varios meses). | Avoid bottles that have been standing (during several months). |
Evitá los vuelcos laterales, al asegurarte de que el camión siempre está equilibrado. | It prevents sideway rolling, making sure the truck is always in balance. |
Evitá comprar botellas que hayan estado expuestas al sol o a un foco de luz artificial. | Avoid buying bottles that have been exposed to the sun or to an artificial light bulb. |
Evitá practicar actividades como natación, tomar el sol o hacer deportes en las áreas de desove. | Avoid the practice of swimming, sunbathe, or do any sports in the area of spawning. |
Evitá los aparatos de peluquería que aplican calor directamente sobre tu cabello, o no los usés diariamente. | Avoid hair styling appliances that apply heat directly onto your hair, or don't use them daily. |
También popular es Buenos Aires Argentina Templo en Ciudad Evita. | Also popular is Buenos Aires Argentina Temple in Ciudad Evita. |
Evita entre 2 y 3 millones de defunciones cada año. | It prevents between 2 and 3 million deaths every year. |
Su hijo evita una tarea o desafío sin siquiera intentarlo. | Your child avoids a task or challenge without even trying. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!