evidential

They can even survive the total destruction of their original evidential bases.
Pueden incluso sobrevivir a la total destrucción de su base probatoria original.
Palabras clave: Evidentiality; evidential strategies; Chilean Spanish; reportative; quotative.
Palabras clave: Evidencialidad; estrategias evidenciales; español de Chile; reportativo; citativo.
Progress has also been made in the evidential process.
También se han logrado avances en la práctica de la prueba.
However, these did not appear particularly evidential in the usual sense of that word.
Sin embargo, éstos no parecen particularmente evidentes en el sentido usual de la palabra.
Otherwise their evidential value is limited.
De no ser así, su valor probatorio es limitado.
It shall be justified by receipted invoices or accounting documents of equivalent evidential value.
Éstos deberán justificarse mediante facturas pagadas o documentos contables de valor probatorio equivalente.
It shall be justified by receipted invoices or accounting documents of equivalent evidential value.
Éstos deberán justificarse mediante facturas pagadas o documentos contables de fuerza probatoria equivalente.
And it is only the resurrection which can be deduced convincingly from historical and evidential study.
Y es solo la resurrección que puede deducirse convincentemente del estudio histórico y probatorio.
It seems there's more than usual pressure to build the evidential case against him.
Al parecer existe más de la presión usual para construir la evidencia del caso en su contra.
Moreover, it transfers the evidential burden.
Además, incorpora un sistema de modificación de la carga de la prueba.
In many cases, provision was made for recuperating them for historical, testimonial, archaeological and evidential purposes.
En muchos casos se dispuso su recuperación con fines históricos, testimoniales, arqueológicos y probatorios.
The investigation is ongoing and continues to identify new evidential material and avenues of inquiry.
La investigación, aún abierta, prosigue para hallar nuevas pruebas materiales y determinar otras vías de investigación.
In law enforcement and industrial security applications, portable systems are lightweight and ideal for mobile evidential testing.
En aplicaciones policiales y en seguridad industrial, los sistemas portátiles son ligeros e ideales para pruebas móviles evidenciales.
This is an evidential (veridical perception) NDE with a life purpose to raise her child.
Esta es una ECM probatoria (de percepción verídica) con un propósito de vida, de criar a su recién nacido.
The cultural differences between Sephardic and Ashkenazi Jews are evidential but it goes further.
Las diferencias culturales entre los judíos sefarditas y asquenazíes son manifiestas, pero la cosa llega aún más lejos.
The entries are made on the basis of evidential documents that must be dated and signed.
Las anotaciones en el registro se harán en base a documentos justificativos que deberán estar fechados y firmados.
But that report was not produced at the trial so it is impossible for me to assess its evidential value.
Pero ese informe no fue presentado en este juicio, así que me es imposible evaluar su valor probatorio.
In this regard things have changed vastly from the years of evidential famine.
En este aspecto las cosas han cambiado sustancialmente en comparación con los años en los que esta situación era inconcebible.
The speculation and faulty experiments of Holocaust deniers, like Denierbud, are of no evidential value.
La especulación y los experimentos fallidos de los negacionistas del Holocausto, tal como el de Denierbud, no tienen valor probatorio.
This process should, where possible, take account of the evidential requirements of the requesting state.
Siempre que sea posible, este proceso debe tener en cuenta los requisitos sobre presentación de pruebas del Estado solicitante.
Palabra del día
oculto