Resultados posibles:
evidencie
-I show
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboevidenciar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboevidenciar.
evidencie
-show
Imperativo para el sujetousteddel verboevidenciar.

evidenciar

Estoy buscando una señal que lo evidencie.
I'm looking for a target sign now.
Además, se construye un sustento teórico que evidencie la efectividad de las intervenciones 14) (15.
In addition, a theoretical support is built and demonstrates the effectiveness of the interventions 14)(15.
No, eso fue solo un accidente de coche... Nada que evidencie algo de esto.
No, that was a straight-up car accident... nothing that speaks to any of this.
EL EQUIPAJE: Recuerda incluir cualquier prenda que evidencie tu destreza en temas de estilo.
THE SUITCASE Remember to take anything that shows off your style prowess.
No hace distinción en la cubierta, eliminando cualquier gesto que evidencie la finalización del volumen.
It does not do distinction in the cover, eliminating any gesture that demonstrates the ending of the volume.
Documento que evidencie el pago del servicio;
Document verifying the payment of the service;
No es sorprendente que esta gente evidencie una doble impotencia ante un problema que es insoluble en sí mismo.
It is not surprising that these people proved doubly impotent before a problem which is insoluble in itself.
Dices que esto es un simple allanamiento de morada, pues no yo veo nada que lo evidencie.
You're saying this is a simple B E, and I'm not seeing the evidence of that.
Actualmente, todavía no existe un estudio que evidencie en Cirugía Plástica un tratamiento específico en función del tipo de fractura.
Currently, there is still no study that proves in Plastic Surgery specific treatment depending on the type of fracture.
La envolvente exterior evita mostrar divisiones entre pisos y modulaciones de ventanas, eliminando todo signo que evidencie la escala humana.
The surrounding exterior one avoids to show divisions between floors and modulations of windows, eliminating any sign that demonstrates the human scale.
El mismo es un programa léxico de términos de indexación controlados, estructurado de forma que evidencie las relaciones entre los conceptos.
The program is a lexicon of terms that is structured to demonstrate the relationship between concepts.
Tampoco encontrarás ningún distintivo referente al producto en el exterior de los mismos que evidencie lo que hay dentro.
You will not find any sign or reference to the product in the packaging that may evidence what's inside.
Tampoco se encuentra ningún distintivo referente al producto en el exterior de los mismos que evidencie lo que hay dentro.
There is no sign related to the product on the outside of the packages that may indicate what's inside.
Su éxito dependerá del grado de calidad del desarrollo que evidencie ese plan del/de la gestor/a comunitario/a.
Its success will depend on the degree of quality of development present in the plan of the community manager.
Para que su obra evidencie verdaderamente su alta finalidad, testifican con su sangre el recuerdo y la de su doctrina.
So that his work may truly reveal its high purpose, His blood bears witness to the memory and purpose of his doctrine.
El diagnóstico se establece con un cuadro clínico compatible, una angiografía que evidencie vasculitis y/o biopsia del parénquima encefálico o meninges.
The diagnosis is made based on compatible symptoms, supported by an angiography showing evidence of vasculitis and/or biopsy of the brain parenchyma or meninges.
BlackBerry Integrity Detection (BID): el dispositivo se monitoriza de forma continua para detectar cualquier actividad o cambio que evidencie que la seguridad se ha visto comprometida.
BlackBerry Integrity Detection (BID): Your device is continuously monitored for events or configuration changes that indicate a compromise to device security.
Asimismo indicaron que la remisión de una carta no constituye una acción contundente de estrategia que evidencie la disposición de impulsar la reforma.
They also indicated that the submission of a letter is not a significant action of a strategy that evinces the disposition to push the reform.
En relación con el error judicial inexcusable, la Sala Político Administrativa consideró que el órgano disciplinario puede revisar las actuaciones jurisdiccionales cuando se evidencie un error.
With respect to inexcusable judicial error, the Political-Administrative Chamber ruled that the disciplinary body may review court proceedings when there is evidence of error.
Pero quizás todavía no hayas contemplado la inclusión de un buen portfolio que evidencie por sí solo cómo trabajas y la práctica que tienes en tu actividad.
But you might not have included a good portfolio yet witnessing how you perform and how experienced you are in your business.
Palabra del día
permitirse