everything ok?

Tell me! is it everything ok now?
¿Dígame, está todo en orden?
Is everything ok with you?
¿Todo está bien contigo?
You look stressed out, is everything ok?
Pareces estresado, todo está bien?
Is everything ok? You look a little worried.
¿Está todo bien? Parece que estás algo preocupada.
Stopping heavy drinking will make everything OK again.
Dejar de beber pesado hará todo de nuevo en Aceptar.
Like lighting a candle's going to make everything ok.
Como si encendiendo una vela hará que todo salga bien.
Is everything ok with you and Ollie?
¿Está todo bien con usted y Ollie?
Listen to my friend.it's going to make everything ok.
Escucha a mi amigo. Hará que todo esté bien.
Is everything ok between you and Randall?
¿Está todo bien entre tu y Randall?
Like lighting a candle's going to make everything ok.
Como si encender una vela fuera a hacer que todo vaya bien.
Yeah, and that's supposed to make everything ok?
Sí, ¿y se supone que eso lo arregla todo?
Like lighting a candle's going to make everything ok.
Como si encender una vela fuera a hacer que todo vaya bien.
Was everything ok with the apartment, we were satisfied!
Fue todo muy bien con el apartamento, estuvimos satisfechos!
Is everything ok with my mom?
¿Está todo bien con mi mamá?
Is everything ok with the baby?
¿Está todo bien con el bebé?
Yeah, and that's supposed to make everything ok?
Sí, ¿y se supone que eso significa que todo está bien?
Yeah, and that's supposed to make everything ok?
Sí, ¿y eso se supone que va a hacer que todo esté bien?
Is everything ok with you and Lilly?
¿Esta todo bien entre Tú y Lilly?
How do I know if everything ok?
¿Cómo sé si todo está bien?
Austrian Airlines - everything ok.
Austrian Airlines - todo está bien.
Palabra del día
la almeja