everything all right

Popularity
500+ learners.
No, but is everything all right now with your sister?
No, pero ¿está todo bien ahora con tu hermana?
Dr. Hartman, is everything all right with my dad?
Dr. Hartman, ¿todo va bien con mi padre?
Search? Don't you find everything all right and in order?
Señores, ¿no lo encuentran todo bien y en orden?
I don't know, is everything all right, uncle frank?
No lo sé, ¿está todo bien, tío Frank?
And is that supposed to make everything all right?
¿Y se supone que eso hace que todo esté bien?
So you just stay calm and they'll make everything all right.
Así que relájate y ellos lo harán todo bien.
Is everything all right, sat in the dark?
¿Va todo bien, ahí sentado en la oscuridad?
Is everything all right between you and Kathryn?
¿Va todo bien entre tú y Kathryn?
So I met your friend Gordon, quality guy. Is everything all right?
He conocido a tu amigo Gordon, un buen chico. ¿Va todo bien?
Is everything all right with you and Robin?
¿Está todo bien entre tú y Robin?
Once more I ask you, is everything all right?
Una vez más le pregunto, ¿todo está bien?
We expect all our students to follow—is everything all right?
Esperamos que nuestros alumnos lo sigan... ¿Va todo bien?
So, Mr. Von Bohm, is everything all right?
Así que, Sr. von Bohm, ¿está todo bien?
No, listen, the cops, they know everything all right.
No, escucha, los polis lo saben ya todo.
But you're my dad and I'll make everything all right, I promise.
Pero tú eres mi padre, y haré todo bien, lo prometo.
Is everything all right with you and Toni?
¿Todo va bien entre usted y Toni?
Was everything all right when you got home?
¿Estaba todo bien cuando llegó a casa?
Is everything all right between you and Brad?
¿Todo está bien entre Brad y tú?
A promise to make everything all right.
Una promesa de hacer todo bien.
Hey, Mac, is everything all right over there?
Hola Mac, ¿va todo bien por ahí fuera?
Palabra del día
la jardinería