everyone knows you

Popularity
500+ learners.
Anne elizabeth, everyone knows you cannot keep a secret.
Anne Elizabeth, todos sabemos que no puedes guardar un secreto.
Come on, Lyle, everyone knows you run that courtroom.
Vamos, Lyle, todos saben que tú diriges esa corte.
Mom, everyone knows you and Steve are dating.
Mamá, todo el mundo sabe que Steve y están saliendo.
And, everyone knows you are a good husband
Y todos saben que eres un buen marido.
Maybe it's time everyone knows you like I do.
Tal vez es tiempo de que todos te conozcan como yo.
But it's honest and healthy competition; everyone knows you have to work.
Pero es una competencia sana, todos saben que deben trabajar.
I'm gonna make sure everyone knows you did good.
Me aseguraré de que todos sepan lo bueno que hicieron.
Well, everyone knows you can twist him around your little finger.
Bueno, todos saben que usted puede manejarle.
Well, of course not, everyone knows you slept with Adrian.
Bueno, por supuesto que no, todo el mundo sabe que te acostaste por Adrian.
Tell everyone you could write songs. Now everyone knows you can't.
Dijiste que podías componer, y ahora todos saben que no.
You made a mistake, but everyone knows you didn't mean it.
Cometiste un error, pero todo el mundo sabe que no lo dices en serio.
You have never been married, and everyone knows you never will.
Tu nunca has estado casada y todos, sabemos que nunca lo estarás.
What if everyone knows you belong to me?
¿Qué importa que todos sepan que tú me perteneces a mi?
Like everyone knows you are.
Como todo el mundo sabe que eres.
So everyone knows you belong to me.
Para que todos sepan que eres mía.
You give a dollar, I ring the bell, everyone knows you donated.
Usted da un dólar, yo toco el timbre y todo el mundo sabrá que donó.
But everyone knows you are.
Pero todos saben que te van a despedir.
But everyone knows you are.
Pero todo el mundo lo sabe.
That's because everyone knows you use your gift of observation just to hurt people.
Porque todos saben que tú usas el don de observación solo para herir a las personas.
When dealing with a crisis everyone knows you go right to the source,
Cuando se combate una crisis, todos saben que hay que ir directo a la fuente.
Palabra del día
el estanque