everyone knows that

Popularity
500+ learners.
But everyone knows that the army was behind.
Pero todo el mundo sabe que el ejército estaba detrás.
Just about everyone knows that we can't live without blood.
Todo el mundo sabe que no podemos vivir sin sangre.
Not everyone knows that they can be cured with Dimexide.
No todos saben que pueden curarse con Dimexide.
Third, everyone knows that water is the elixir of beauty.
Tercero, todos saben que el agua es el elixir de la belleza.
Because everyone knows that Luke has a thing for you.
Porque todos saben que Luke siente algo por ti.
Well, everyone knows that there are leaks in NATO.
Todo el mundo sabe que hay filtraciones en la O.T.A.N.
All the best doctors are in New York, everyone knows that.
Los mejores doctores están en Nueva York, todo el mundo sabe eso.
I mean, everyone knows that yöu've got a great future.
Quiero decir, todo el mundo sabe que tienes un gran futuro.
Because everyone knows that I was the best.
Porque todo el mundo sabe que yo era la mejor.
Freedom is costly, but now everyone knows that Ukraine exists.
La libertad cuesta, pero ahora todo el mundo sabe que Ucrania existe.
Now everyone knows that the feminine nature is a soft-hearted nature.
Ahora todos saben que la naturaleza femenina es una naturaleza compasiva.
It sounds nice, but not everyone knows that this could happen.
Suena bonito, pero no todo el mundo sabe que esto podría suceder.
I'm odd all the time, everyone knows that.
Soy extraño todo el tiempo, todo el mundo sabe eso.
Yet everyone knows that the Sun shines just the same.
Sin embargo todo el mundo sabe que el Sol brilla igual.
Because everyone knows that I do not know how to dress.
Porque todo el mundo sabe que yo no sé cómo vestir.
Summer is the best season for cycling, everyone knows that.
El verano es la mejor estación para el ciclismo, todos lo saben.
You bought the ref, everyone knows that.
Usted compró el árbitro, todo el mundo sabe eso.
Oh, of course, because everyone knows that.
Oh, por supuesto, porque todo el mundo sabe eso.
And now that everyone knows that he's not around...
Y ahora que todos saben que no está aquí...
Now, everyone knows that Roanoke is nowhere near here.
Todo el mundo sabe que Roanoke no está cerca de aquí.
Palabra del día
la flor