everyday language
- Ejemplos
So that's a very basic teaching of Buddha, putting it in very everyday language. | Esta es una enseñanza del Buda muy básica, puesta en un lenguaje muy cotidiano. |
In the everyday language it means doing something together with somebody else, generally obtaining good results. | Esta palabra en la vida diaria significa hacer algo conjuntamente con otra persona, generalmente con buenos resultados. |
Rather, the question asked in the course of the census relates to actual everyday language used. | En vez de ello la pregunta formulada en el censo se refiere al idioma empleado habitualmente. |
Don Quixote was a new departure in literature: a picture of real life and manners written in clear, everyday language. | Don Quijote fue un nuevo punto de partida en la literatura: un dibujo de la vida real y las maneras escrito en un lenguaje claro y cotidiano. |
This guide breaks down the professional terminology into everyday language. | Esta guía analiza la terminología profesional en el lenguaje cotidiano. |
The writing on the wall is part of our everyday language. | La escritura en la pared es parte de nuestro lenguaje cotidiano. |
You can make a request for a sentence in everyday language. | Se puede realizar una solicitud por una frase en el lenguaje cotidiano. |
Writing about science in everyday language gets easier with practice. | Escribir sobre ciencia en el lenguaje cotidiano se hace más fácil con la práctica. |
And this is how we have to respond, and in an everyday language. | Y así es como hemos de responder, en un lenguaje cotidiano. |
They include many idiomatic expressions from everyday language. | Incluyen muchas expresiones idiomáticas del lenguaje cotidiano. |
They share the latest trending news while summarizing it in everyday language. | Comparten las últimas noticias en tendencia, resumiéndolas con un lenguaje cotidiano. |
How many do you think you can put into use in your everyday language? | ¿Cuántos crees que puede poner en uso en tu inglés cotidiano? |
The NON-RIGHT to abstractive synthesis appears even in the everyday language. | El NO DERECHO a la síntesis abstractiva aparece hasta en el lenguage usual. |
In everyday language, people often distinguish between 'female' and 'male' hormones. | En lenguaje común, personas frecuentemente distinguen entre las hormonas femeninas y masculinas. |
We need to translate our declarations of principle into everyday language and into practice. | Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica. |
Understand what's happening and why with clear narratives written in everyday language. | Comprenda qué sucede y por qué gracias a relatos claros, escritos en lenguaje cotidiano. |
Sometimes hurtful, offensive expressions make their way into everyday language. | A veces, las expresiones ofensivas e hirientes se escuchan todos los días. |
And he expressed his unshakeable convictions in everyday language, in metaphors, in stories. | Y expresó sus inalterables convicciones en un lenguaje cotidiano, con metáforas, en historias. |
This structure can be noticed both in formal expression and in everyday language. | Esta estructura se advierte tanto en la expresión formal como en el lenguaje cotidiano. |
Understand what's happening and why, with clear narratives written in everyday language. | Comprenda qué sucede y por qué gracias a relatos claros, descritos en lenguaje cotidiano. |
