every possible effort
- Ejemplos
I'll make every possible effort to meet your request. | Yo haré cada esfuerzo posible para cumplir con su solicitud. |
PRADA makes every possible effort to protect your personal information. | PRADA consagrará todos los esfuerzos posibles a proteger sus datos personales. |
For its part, the Commission will make every possible effort in that direction. | Por su parte, la Comisión realizará todos los esfuerzos en esa dirección. |
We need to exert every possible effort to move on. | Tenemos que hacer todo lo posible por avanzar. |
We have made every possible effort to negotiate a new substantive draft resolution. | Hemos hecho todo lo posible para negociar un nuevo proyecto de resolución sustantivo. |
On his part, the Secretary-General has made every possible effort in this regard. | Por su parte, el Secretario General ha hecho todo lo posible en este campo. |
We must make every possible effort to save what can still be saved. | Debemos hacer cuantos esfuerzos sean posibles para salvar lo que aún puede salvarse. |
Yes, yes, we'll make every possible effort. | Sí, sí, haremos todo lo posible. |
And we're making every possible effort. | Estamos haciendo cada esfuerzo posible. |
The Board of Directors shall make every possible effort to reach its decisions by consensus. | El Consejo Directivo hará todo lo posible por alcanzar sus decisiones por consenso. |
We continue to make every possible effort to look for him and for the others. | Seguimos haciendo todo lo posible para buscarlo a él y a los demás. |
The Government was making every possible effort to bring about equality for women. | El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad. |
For this reason, every possible effort is to be made to ensure a successful Procedure 220-Calabasas. | Por esta razón, debe hacerse cada esfuerzo posible para asegurar un Procedimiento 220-Calabasas efectivo. |
We need to make every possible effort to break the stalemate within the CD. | Debemos realizar todo esfuerzo posible para superar el estancamiento de la Conferencia de Desarme. |
These are the objectives that we must achieve by means of every possible effort and consensus. | Estos son los objetivos que debemos alcanzar con todos los esfuerzos y consensos posibles. |
However, in the ultimate analysis, every possible effort should be made to avert war. | Sin embargo, en última instancia, es menester hacer todo cuanto sea posible para evitar la guerra. |
Japan would like to encourage Member States to make every possible effort in that regard. | El Japón desea alentar a los Estados Miembros a que realicen el mayor esfuerzo posible en ese sentido. |
What you're trying to say is, we ought to make every possible effort to get away from here. | Lo que intentas decir es que hay que intentar salir de aquí. |
The international community must therefore make every possible effort to safeguard that hope and that future. | La comunidad internacional debe, por lo tanto, hacer todos los esfuerzos posibles por salvaguardar esa esperanza y ese futuro. |
We make every possible effort to coincide the arrangements with the images and descriptions of the product. | Se realiza todo el esfuerzo posible para que coincidan al máximo con las fotos y descripciones del producto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
